"Диана Гроу. Песня любви" - читать интересную книгу автора

Леди Астр ид была одета в юбку и тунику темно-синего и желтого цветов.
Тяжелые белокуро-золотистые косы спадали до талии, голова была скромно
покрыта красивым платком. Ключи, как символ хозяйки дома, свисали,
позвякивая, с золотой цепи, опоясывающей ее большой живот. У нее был
сияющий, присущий беременным цвет лица. "Хоть что-то в Согне плодоносит", -
подумала Рика.
Астрид остановилась перед Рикой и уставилась на ее забрызганную грязью
одежду.
- Да уж, мои девушки ходят почище этой, - проговорила она,
поворачиваясь к Рике спиной. - Почему бы тебе просто не отдать ее мне для
работы, а брат подыщет тебе жену для согрева постели, - обратилась она к
Бьорну. - Есть много домов, которые хотят породниться с Согне. Даже через
второго сына.
- Когда я буду готов завести жену, я найду себе ее сам, - заметил Бьорн
и скрестил руки на груди. - Кроме того, я привязался к этой замарашке. - Он
фыркнул. - Мои люди и я все это время рисковали собой. Неужели ты хочешь,
чтобы поползли слухи, будто мне отказали в такой пустяковой просьбе?
Рика перевела взгляд с ярла на его жену. Злость и раздражение до искр
накаляли воздух между супругами. Астрид проследила за взглядом ярла,
направленным на Рику, и ее лицо стало жестким. Дело было решено.
- Ладно, ты будешь получать ее на ночь, - согласилась Астрид. - Но днем
она должна работать на меня.
Пошли со мной, - приказала она всем новым рабам. - Здесь все
зарабатывают свой хлеб тяжелым трудом.
Она крепко вцепилась в запястье Рики и потащила ее за собой. Когда
девушка бросила яростный взгляд через плечо на Бьорна, на его губах играла
насмешливая улыбка.
Молодой Йоранд ошибался, решила Рика. Она вовсе не нравилась Бьорну
Черному. Он и пальцем не пошевелил, чтобы спасти ее от дракона Согне.
- Прошу вас, пожалуйста, остановитесь. - Рика едва поспевала за
размашистыми шагами Астрид. - Произошла ошибка. Ужасная несправедливость,
которую, я уверена, вы исправите.
Они как раз вышли из длинного дома на воздух на утреннее солнце, и
Астрид, круто обернувшись к Рике, уперла в бока крепко сжатые кулаки.
- О чем ты там бормочешь?
- О том, что произошло недоразумение, - задыхаясь от быстрого шага,
выговорила Рика. - Мой брат и я... были захвачены, потому что ваши люди
решили, что мы из Хордаланда. Но, видите ли, мы к нему не имеем отношения.
Мы бродячие скальды, поэтому нас нельзя брать в плен и обращать в рабство.
Астрид выгнула белесую бровь и посмотрела на Кетила. Ее холодный взгляд
прошелся по приятному, но отрешенному лицу юноши.
- О да! Вижу, твой брат наверняка просто нарасхват. Ну-ка, ты, болван
здоровенный, расскажи нам какой-нибудь стих, - велела она.
Полуулыбка Кетила сменилась паникой, и он торопливо попятился.
- Я не... Нет, это не я, а Рика. Это она скальд. Отец всегда это
повторял.
- Очень хорошо. - Астрид обернулась к Рике и скрестила руки на груди. -
Послушаем этого скальда. Что же ты нам расскажешь? Дай-ка подумать. О Торе и
ледяных великанах? О Фрейре и ожерелье Бризингамен? Это я пойму очень даже
хорошо, потому что сама обожаю украшения.