"Хизер Гротхаус. Пробуждение любви " - читать интересную книгу автораее состояние удовлетворенности своей жизнью в усадьбе.
Когда девушки направлялись к креслам у большого очага, Элизабет жестами, уже знакомыми Микаэле, попросила ее спеть, но Микаэла покачала головой, глядя в ту сторону, куда удалился лорд Алан с самой ужасной певицей в округе. У нее не было желания ухудшать и без того натянутые отношения между ней и леди Джульеттой. - Не сегодня, Элизабет. Элизабет согнула руки и похлопала локтями, словно крыльями. - Я не цыпленок, - запротестовала Микаэла, снова ласково ущипнув девочку, прежде чем опуститься в обитое бархатом кресло, миниатюрную копию кресла Алана, раньше принадлежавшее экономке, которое он отдал в распоряжение Микаэлы. Она нашла его очень удобным. - А как насчет сказки? - предложила Микаэла. - Басни? А может быть, истории из Библии - ты давно уже не слушала о Данииле во рву львином. Элизабет покачала головой, затем указала на Микаэлу и сделала движение, словно натягивала тетиву лука. Микаэла застонала: - О, только не эти глупости! Элизабет сложила руки на груди и похлопала длинными густыми ресницами. - Ну хорошо. Такая глупость, право. Придвинь свое кресло поближе, так чтобы мне не пришлось кричать. - Когда Элизабет сделала то, о чем просила Микаэла, последняя начала историю, некогда рассказанную ей матерью, - девочка слышала ее уже раз десять за последние пять месяцев. - Был канун Рождества, - начала Микаэла, - трудно себе это представить, но мои родители поссорились. Об отце говорили, что одно время он был очень жестким рассказчица в ответ на ожидаемый скептический взгляд девочки. - В ту ночь он сильно выпил и развлекал группу буйных солдат в огромном зале - как сказала мама, они кричали, били посуду, вели себя из рук вон плохо. В то время она носила меня под сердцем, и шум разбудил ее. Ну вот. Она решила, что по горло сыта весельем мужа, и пошла в зал - попросить его пожелать гостям спокойной ночи и выпроводить их из дома. Войдя в зал, мама увидела, что они загнали кроткого, смиренного монаха в угол возле очага и использовали его как цель, бросая в него кости, объедки и осколки посуды. Конечно, она немедленно освободила монаха, подбежав к нему и встав рядом, - за ее сострадание в нее тут же угодила наполовину обглоданная нога барашка - и строго потребовала, чтобы гости отца немедленно удалились. Она сказала гостям, что им должно быть стыдно обращаться подобным образом с Божьим человеком, и что если все они не будут вести себя прилично, то непременно попадут в ад, к Охотнику. Ну вот, моему отцу не понравилось, что ему приказывают в его собственном доме и угрожают тем, что он считал предрассудком и бабьей болтовней, и это его жена, - итак, он сказал моей матери, что если ей не нравится, как он развлекает гостей, то удалиться должна именно она. Элизабет слушала затаив дыхание. Она кивнула, как бы говоря: "Продолжай, продолжай". - Ну вот. На дворе стояла ночь. На ней был надет только пеньюар, и она лишь успела сунуть ноги в старенькие башмаки, чтобы появиться перед разошедшимися гостями и призвать их к порядку. Было очень холодно, снег снаружи завалил дверь, но она так рассердилась, что решила проучить отца и провести ночь в конюшне, где у пастушки было теплое, уютное гнездышко. Она |
|
|