"Хизер Гротхаус. Бесстрашная охотница" - читать интересную книгу авторачувствовал, что кровь все громче гудит у него в ушах, и казалось, что он
вот-вот оглохнет от этого жуткого гула. А отвратительный запах, исходивший от вампира, жег его ноздри. Но кровосос, как ни странно, даже не замечал Олдера - он крался следом за Левенах, готовясь к нападению. Олдер внезапно сделал выпад, и атака его была столь стремительна, столь бесшумна, что вампир даже вскрикнуть не успел. В следующее мгновение Олдер свернул противнику шею, и раздался хруст шейных позвонков. Возможно, женщина Левенах услышала этот хруст, но Олдеру уже было не до нее. Вонзив клыки в шею вампира, он стал с жадностью пить его кровь. И все пил, пил и пил... - Олдер!.. Услышав голос Левенах, он вздрогнул и поднял голову. Он прекрасно знал: если она сейчас заглянет ему в глаза, то не увидит в них совершенно никакого света. Но похоже, она ушла слишком далеко, поэтому ничего не могла заподозрить. А что если сейчас... Инстинкт побуждал его продолжить пир - теперь ему хотелось полакомиться кровью рыжеволосой колдуньи. Но тут в голове у него прояснилось, и он сумел взять себя в руки, причем очень вовремя. Потому что в следующее мгновение Левенах приблизилась к нему. - Что случилось, Олдер? - спросила она с тревогой. Он опустил на землю обмякший труп вампира и тут же спрятался за раскидистым деревом, прижавшись к стволу всем телом. Затем поспешно вытер ладонью губы и подбородок, решив, что не стоит беспокоиться за шею и руки - если Левенах и заметит на нем кровь, то решит, что он забрызгался во время Охоты, а не во время пиршества. - Олдер, где ты? В голосе ее снова прозвучала тревога, и он понял, что она уже заметила Немного помедлив, он вышел из-за дерева, и Левенах, вздрогнув, стремительно выхватила стрелу. Олдер рассмеялся и проговорил: - Все в порядке. Это всего лишь я. - О, Мать Земля! - воскликнула Беатрикс, опуская стрелу. Ей хватило несколько секунд, чтобы отдышаться. Потом она указала на едва заметный серебристый отпечаток на листве под ногами, напоминавший скопление слизняков. - Ты чуть не оторвал ему голову. Питательная кровь вампира насытила Олдера, и он уже не испытывал желания отведать крови Беатрикс Левенах. Но его по-прежнему терзало желание совсем иного свойства, и он никак не мог успокоиться. Заставив себя улыбнуться, Олдер ответил: - Да, пришлось постараться, чтобы не отстать от тебя. Ведь ты очень ловко расправилась с первым вампиром. Она весело рассмеялась, словно совсем забыла о том, что они находились в логове врага, в лесу, кишевшем кровососами. И ее смех еще сильнее возбудил Олдера - он почувствовал, что его бриджи стали ужасно тесными. "Какая она странная, - подумал он. - И как прекрасно в ней уживаются беспощадная жестокость и пленительная женственность". Беатрикс снова засмеялась: - Да, расправилась. Потому что я не привыкла проигрывать. Она снова зашагала по тропинке. Олдер же, перед тем как последовать за ней, еще раз взглянул на серебристую слизь, оставшуюся там, где он оставил |
|
|