"Анна Грант. Огонь желания " - читать интересную книгу автора

вдовами.
Но даже если ей удастся добраться до Лиссабона, что тогда? Деньги у нее
кончились, а искать родных Джереда - дело безнадежное. Остается только
возвратиться в Англию, где она будет вынуждена положиться на милосердие
своего брата - не очень-то приятный исход!
Больше всего Каролину беспокоило, что английская армия не подойдет к
Аскуэре, минуя ее в нескольких милях. А может случиться так, что войско
придет сюда с целью разорения здешних мест, и солдаты будут забирать отсюда
все, что сумеют увезти с собой. Вместе со скотом и провизией они могут
забрать и женщин.
Каролина уже не была той беспечной девочкой, которая пять лет назад
бездумно заигрывала с Адамом, намереваясь спасти Джереда. Она отправилась в
Лиссабон на север Испании в самый разгар зимы, когда многие уверяли ее, что
так поступать - чистое безумие. Приехав к раненому мужу, она ухаживала за
ним, присутствовала при его смерти и похоронила его. Непостижимым образом
Каролина сумела позаботиться о том, чтобы ни она сама, ни Эмили не голодали.
Плач ребенка прервал ее размышления. Пока Адела кормила младенца,
Каролина разлила похлебку по тарелкам и позвала с улицы детей. Примчавшись,
они тотчас набросились на еду, не замечая, что в похлебке нет мяса и совсем
мало овощей. Хозяйка умела приготовить аппетитную еду практически из ничего,
приправляя ее травами и специями.
Казалось, Эмили совсем уже забыла свое огорчения из-за того, что ей
запретили играть в речке. Когда после обеда они отправились в собственную
хижину, девочка радостно прыгала по выложенной камнем дороге на единственной
улице Аскуэры. Иногда она останавливалась, чтобы поприветствовать встречных
подружек или погладить козлов, бредущих вдоль дороги, которые невесть каким
чудом пережили зиму. Каролина, идя вслед за девочкой, улыбалась и кивала
знакомым. Когда она только приехала в деревню, местные жители относились к
ней с подозрением и некоторой враждебностью, пока не поняли, что приезжая
находится в таком же бедственном положении, что и они.
Хотя еще не наступил вечер, в воздухе похолодало, а солнце скрылось за
тучами. Эмили, казалось, не обращала никакого внимания на холод, но Каролина
никак не могла к нему привыкнуть. Она поспешила поскорее войти в хижину,
ставшую для нее и дочери здешним домом, так как его настоящие хозяева
прошлым летом уехали на юг. Переступив порог, она похолодела.
В противоположном конце комнаты стоял незнакомый мужчина. Свет в
помещении был тусклым, и Каролина ничего не смогла бы себе сказать о
незнакомце, кроме того, что тот был высокого роста и, кажется, не в мундире.
Женщина инстинктивно отступила назад и загородила собой Эмили.
Мужчина обернулся, но черты его лица по-прежнему оставались
неразличимыми.
- Миссис Раули?
Он спросил тихо, но его английский акцент не оставлял сомнения. Звук
его голоса вызывал в женщине тревогу. Казалось, почва ушла у нее из-под ног.
Однако она поспешила взять себя в руки и подбодрила себя мыслью, что,
возможно, спасение где-то совсем рядом. Страх ее исчез.
- Вы - англичанин?
- Да.
На этот раз в его голосе прозвучала насмешливая и очень знакомая нотка,
из-за чего сердце чуть не выпрыгнуло из груди. "Боже, нет, это невозможно!"