"Джон Гришем. Покрашенный дом" - читать интересную книгу авторажителей городка, так что на любой вопрос она всегда отвечала собственным
вопросом. - Он пошел в "Ти шопп", посмотреть, что там за мексиканцы приехали. А можно мне пойти к Попу? - спросил я, в свою очередь, твердо намереваясь забить ее вопросы своими. - Лучше не надо. А вы в этом году и людей с гор нанимать будете? - Ага, если найдем. Илай говорит, что их нынче мало приезжает, меньше, чем раньше. И еще он думает, что они все какие-то чокнутые. А где Чамп? - Чамп был старый бигль, который вечно вертелся у ног Попа. Перл всегда улыбалась, когда я называл дедушку по имени. Она уже собиралась задать мне очередной вопрос, когда звякнул маленький колокольчик над дверью, а дверь отворилась и захлопнулась обратно. В лавку вошел настоящий мексиканец. Он был один и вел себя очень скованно, как и все они, когда встречаешь их в первый раз. Перл вежливо кивнула новому покупателю. А я заорал: - Buenos dias, senor!* ______________ * Добрый день, сеньор! (исп.) Мексиканец улыбнулся и робко ответил: "Buenos dias" - после чего исчез в задних помещениях лавки. - Они хорошие ребята, - тихонько сказала Перл, как будто мексиканец понимал по-английски и мог счесть себя оскорбленным тем, что она про него сказала. А я вонзил зубы в сладкий рулет, откусил кусок и стал жевать, одновременно заворачивая и пряча в карман другую его половину. При появлении в лавке еще одного покупателя Перл вдруг снова занялась приборкой, протирая все вокруг и поровнее устанавливая единственный кассовый аппарат. - Илай всегда о чем-нибудь беспокоится, - заметила она. - Он же фермер... - А ты тоже собираешься стать фермером? - Нет, мэм. Я буду играть в бейсбол. - За "Кардиналз" играть будешь? - Конечно. Перл что-то тихонько напевала, а я ждал, когда вернется мексиканец. Я знал еще несколько испанских слов, которые мне не терпелось применить на практике. Старые деревянные полки вокруг ломились от только что завезенных бакалейных товаров. Я любил заходить сюда во время сбора урожая, потому что Поп всегда в этот период забивал лавку товарами от пола до потолка. Фермеры убирали урожай, так что скоро деньги начнут переходить из рук в руки. Паппи приоткрыл входную дверь ровно настолько, чтобы просунуть внутрь голову. - Пошли, - сказал он мне. Потом добавил: - Привет, Перл. - Привет, Илай, - ответила она и, погладив меня по голове, подтолкнула к выходу. - А где же мексиканцы? - спросил я Паппи, когда мы вышли. - Попозже появятся, после обеда. Мы забрались в грузовик и поехали из городка в сторону Джонсборо, где |
|
|