"Джон Гришем. Повестка" - читать интересную книгу автора

Четыре часа спустя, в поисках автозаправочной станции, Рэй оказался на
перекрестке крошечного городка где-то в Северной Каролине. Светофор
вспыхнул красным, и прямо перед капотом "ауди" на пешеходную "зебру"
ступили трое мужчин, по виду явно юристов: темные деловые костюмы,
галстуки, кожаные кейсы, потертые с боков не меньше, чем ботинки всей
троицы. На правой стороне улицы Рэй увидел здание местного суда. Скорее
всего минуту назад мужчины покинули его, чтобы перекусить в расположенном
напротив небольшом кафе. Внезапно дал о себе знать голод. Захотелось не
только есть, захотелось услышать звуки человеческой речи.
Увлеченная беседой троица сидела за столиком возле окна, коллеги
рассеянно крутили ложечками в чашках с кофе. Рэй устроился за соседним,
попросил пожилую официантку принести сандвич и бокал чая со льдом. Прилежно
записав перечисленное в свой блокнот, та удалилась. На кухне командует,
наверное, совсем старуха, подумал Рэй.
Судя по доносившимся до него фразам, все утро мужчины провели в суде,
пытаясь разрешить спор о правах на участок земли где-то в окрестностях.
Участок был продан, сделка оказалась нечистой, последовала тяжба. На
рассмотрение пригласили кучу свидетелей, каждая из сторон выдвигала
убийственные аргументы, судья разводил руками. В конце концов участники
спора выдохлись и единодушно признали необходимым сделать перерыв.
"И отец хотел, чтобы этому я посвятил всю свою жизнь",- едва не сказал
вслух Рэй, прячась за развернутой газетой и ловя каждое слово коллег.
Самой сокровенной мечтой судьи Ройбена Этли было дать сыновьям высшее
юридическое образование и навсегда привязать их к Клэнтону. Тогда можно
было бы уйти на покой и открыть семейный бизнес, небольшую, но пользующуюся
безусловным авторитетом в профессиональных кругах адвокатскую контору. Под
его бдительным руководством мальчики очень скоро превратятся в изощренных
правоведов.
Мечта отца представлялась Рэю утопией. Как и в каждом небольшом
городке на юге страны, в Клэнтоне был избыток юристов. Они сидели в
кабинетах мэрии, что располагалась напротив здания окружного суда. Они
составляли большинство в органах местного самоуправления, возглавляли
советы директоров банков и попечительские советы учебных заведений, они
руководили общественными организациями, а многие, заняв достойное положение
в церковной иерархии, обеспечивали сограждан духовной пищей. Спрашивается:
согласились бы эти поборники законности принять Рэя в свои ряды как
равного?
Летом, в свободное от чтения лекций время, Рэю приходилось работать на
отца - обычным клерком и, разумеется, без всякого денежного содержания. В
городе он знал каждого юриста. По большому счету коллеги являлись глубоко
порядочными людьми. Просто их было слишком много.
Форресту едва исполнилось пятнадцать, когда стало ясно, что он -
яблоко, которое стремительно катится прочь от родного ствола. Привычки и
наклонности брата диктовали Рэю необходимость не то чтобы пойти по стопам
отца, но забыть о честолюбивых порывах и избрать для себя образ жизни,
лучше всего характеризовавшийся двумя словами: аристократическая бедность.
К окончанию первого курса юридического факультета он из духа противоречия
твердо решил, что ни при каких условиях не останется в Клэнтоне. Набраться
храбрости и заявить об этом отцу Рэй сумел лишь год спустя, после чего
возмущенный судья восемь месяцев отказывался общаться с сыном. Когда Рэй