"Джеймс Гриппандо. Вне подозрений ("Джек Свайтек" #2)" - читать интересную книгу автора - Это важно.
- А здоровье тебе не важно? - проворчала мать и покосилась на тарелку. - Даже не притронулась к еде, так не годится! - Еще никто не умер, отказавшись от обеда. Мать приблизилась к Синди, нежно убрала волосы, упавшие на лоб. - Что-то подсказывает мне, что это не единственный обед, от которого ты отказалась на этой неделе. - Оставь, мама. Я в порядке. Мать взяла дочь за подбородок и заставила посмотреть прямо себе в глаза. Этот воспитательный прием - дескать, смотри на меня, говори всю правду - она использовала, еще когда Синди была ребенком. Эвелин Пейдж осталась матерью-одиночкой, когда дочери едва исполнилось девять, и морщины озабоченности, избороздившие лицо, свидетельствовали о том, что приходилось ей не сладко. Нет, нельзя сказать, что она выглядела старше своих лет, скорее, она вела себя по-старчески еще задолго до того, как волосы ее поседели. Словно покойный муж забрал с собой ее молодость и живость, заставил почувствовать себя старше, чем она была на самом деле. - Вы только посмотрите на эти глаза! Когда последний раз ты как следует выспалась, а?.. - Было много работы. - А Джек говорил мне совсем другое. - Рассказывал о моих снах, да? - Да. И тут вдруг Синди почувствовала, что ее предали. Впрочем, она понимала. Джек вовсе не сплетник. Ведь именно он помог ей пережить самое трудное безразлична. - Что же именно он тебе сказал? - Что ты плохо спишь. Что тебя мучают кошмары об Эстебане. - Это не совсем кошмары... - Да. Просто такие сны, что по ночам боишься глаза закрыть. - Да, верно. - И давно это у тебя? - С октября. - Так долго? - Ну, не каждую ночь. В октябре это произошло в первый раз. В годовщину того дня, когда Эстебан... Ну, ты знаешь. - И что сказал на это Джек? - Он сочувствовал. Старался поддержать. Я вовсе не придаю снам такого уж значения. Ни к чему хорошему это не приведет. Особенно сейчас. Мы хотим завести ребенка. - Да, понимаю. Но вернемся к снам. Ты видела в них только Эстебана? Казалось, Синди смотрела прямо на мать, но на самом деле - мимо нее. - Всегда начинается с того, что я вижу его. Кто-то маячит за окном. Слышу шорох опавшей листвы всякий раз, когда он делает шаг. Большие хрустящие листья, ими засыпана вся земля. И знаешь, все это больше похоже на осень, которая бывает на севере, а не у нас во Флориде. На улице темно, но я слышу каждое его движение. Шаг за шагом. - Ужас, прямо мурашки по коже. - Тогда я иду к задней двери и вижу: это не Эстебан. |
|
|