"Джеймс Гриппандо. Легкие деньги " - читать интересную книгу автора - Нет, мы не будем их тратить, пока не узнаем, откуда они взялись.
- В таком случае все, что мы можем сделать, - это подождать. - Грэм свернула бумажный пакет для продуктов, положила его в ящик и поцеловала Эми в лоб. - Пойду проверю, как там наш ангелочек. Эми нахмурилась, когда бабушка вышла из комнаты. Ждать - это не в ее стиле. У них не было средств на то, чтобы нанять детектива и проверить отпечатки пальцев, и Эми не знала, что еще можно сделать с посылкой. Банкноты ни о чем не говорят. На пластиковой упаковке нет никаких знаков. Остается коробка. Коробка, ну конечно! Эми бросилась к холодильнику, распахнула дверь и схватила коробку. Поставила ее на стол и осмотрела крышку. Сверху ничего. А снизу... Да! Как она и думала, на коробке оказался номер глиняного горшка. Эми за свою жизнь купила множество подобных вещей и знала, что к покупке прилагается гарантийный талончик. Правда, вряд ли служащие магазина станут выдавать направо и налево имена покупателей. Подумав с минуту, Эми позвонила в справочную, узнала номер телефона "Домашней утвари Джемко" и набрала его. - Добрый день, - прощебетала она самым что ни на есть дружелюбным голоском. - У меня к вам маленькая просьба. У нас в церкви благотворительный ужин, все принесли немного еды. И представляете, две женщины пришли с одинаковыми горшочками "Джемко"! Я вымыла оба и теперь не знаю, какой горшок чей. Мне так не хочется признаваться этим женщинам, что я их перепутала! Если я назову серийный номер, не скажете ли вы, кто купил этот горшок? Секретарь на другом конце провода колебался. - Не уверен, что могу оказать вам эту услугу, мэм... милыми женщинами... - Ладно, пожалуй, ничего страшного не случится. Только не говорите моему боссу. Она прочитала одиннадцатизначный номер с коробки, затем долго ждала, нервничая. - Ну вот, - сказал наконец секретарь. - Ваш горшок принадлежит Джанетт Даффи. - Ах, Джанетт! - Эми думала выпросить и адрес, но не знала, как исхитриться и состыковать этот вопрос и выдуманную байку про ужин. "Тогда оставь все как есть, детка", - вспомнила она совет Грэм. - Огромное вам спасибо, сэр! Сердце Эми учащенно билось, когда она вешала трубку. Такого представления она никак не могла ожидать от себя. А что, даже весело. Главное - сработало. Теперь у нее есть зацепка. Все, что оставалось сделать, - это найти таинственную Джанетт Даффи. ГЛАВА 7 На кухне пахло солониной и капустой. Тем же пахло в столовой. И в гостиной тоже. По правде говоря, весь дом пропах едой. Семья Даффи следовала традиции, уходящей корнями в далекое прошлое - по крайней мере, насколько помнил Райан, ко времени похорон дедушки. Как только тело предавали земле, все шли в дом, чтобы как следует набить брюхо, подтверждая тем самым старую истину - ничто не должно мешать хорошему ужину, даже смерть близкого |
|
|