"Ширли Грин. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора


В воскресенье Абби спала так долго, что потерявшая всякое терпение Клео
начала как сумасшедшая колотить лапами по запертой двери и громко лаять.
Абби недовольно простонала и, медленно потянувшись и чуть приоткрыв глаза,
попыталась урезонить любимую собаку.
Подойдя к кровати, Клео жалобно заскулила и затем снова бросилась в
атаку на дверь. В довершение к этому снизу доносились звуки, явно
свидетельствовавшие о приподнятом настроении двух других обитателей дома.
- О Боже, - прошептала Абби. - Еще немного, и я поменяю тебя на
аквариум с золотыми рыбками.
Сидя у двери, Клео в ответ лишь продолжала скулить.
Слегка пошатываясь спросонья, Абби подошла к двери и, повернув в замке
ключ, приоткрыла ее. Собачий хвост уже давно исчез в глубине коридора, когда
еще не проснувшаяся как следует Абби сонным голосом пробормотала: "Выходи
быстрее" - и закрыла дверь.
Однако снова ложиться в постель уже не имело смысла. В окно ярко
светило сентябрьское солнце, его холодноватый свет словно предвещал
наступление зимы. Внизу по-прежнему что-то гремело...
Недоуменно пожав плечами, Абби неторопливо стянула с себя ночную
рубашку и надела привычную, каждодневную одежду - белую блузку, на этот раз
с небольшой рюшкой на воротнике, и голубые джинсы. Тем временем шум внизу
немного утих. Осторожно ступая, Абби спустилась по лестнице.
Широко улыбаясь, в проеме настежь открытой входной двери стоял Селби
Фарнсворт. Поодаль, у подножия холма, носилась Клео. А за ней бегал Гарри,
размахивая руками как сумасшедший.
- В чем дело? - поинтересовалась Абби.
- А, прекрасная королева бала, наконец-то вы проснулись, - приветливо
заметил Селби.
- Заткнись.
- Ну, Абигейл, с приличными людьми так не разговаривают.
На мгновение Абби почувствовала себя неловко и, смущенно улыбаясь,
сказала:
- Да, сэр, вы правы. Примите мои извинения. И все же позвольте вас
спросить, что здесь все-таки происходит?
- Я и сам точно не знаю. Помнишь, недавно мы говорили о спрятанных на
острове сокровищах?
- Все это чепуха, - безапелляционно заявила Абби. - Кстати, а откуда ты
узнал про них?
Селби ухмыльнулся, обнажив при этом красивые зубы. Похож на волка,
подумала она и даже слегка попятилась.
- От Хессельмеера из Вудс-Хола, он сдает внаем лодки.
Абби невольно отступила еще на шаг. Она хорошо знала Хессельмеера. Этот
огромный, дочерна загоревший здоровяк выглядел так, словно был пиратом и
плавал на одном корабле с самим Джоном Сильвером. Абби боялась его с самого
детства, а точнее, лет с шести, хотя тогда Хессельмеер выглядел в миллион
раз менее противно, чем сейчас. Дядюшка Тедди никогда не верил в болтовню о
сокровищах, спрятанных на его острове. Так что Хессельмеер, пусть он трижды
похож на пирата, вряд ли мог знать что-нибудь действительно важное на сей
счет.
- Сегодня утром, - продолжал Селби, - Гарри отправился в кухню в