"Ширли Грин. С первого взгляда " - читать интересную книгу автораВ воскресенье Абби спала так долго, что потерявшая всякое терпение Клео начала как сумасшедшая колотить лапами по запертой двери и громко лаять. Абби недовольно простонала и, медленно потянувшись и чуть приоткрыв глаза, попыталась урезонить любимую собаку. Подойдя к кровати, Клео жалобно заскулила и затем снова бросилась в атаку на дверь. В довершение к этому снизу доносились звуки, явно свидетельствовавшие о приподнятом настроении двух других обитателей дома. - О Боже, - прошептала Абби. - Еще немного, и я поменяю тебя на аквариум с золотыми рыбками. Сидя у двери, Клео в ответ лишь продолжала скулить. Слегка пошатываясь спросонья, Абби подошла к двери и, повернув в замке ключ, приоткрыла ее. Собачий хвост уже давно исчез в глубине коридора, когда еще не проснувшаяся как следует Абби сонным голосом пробормотала: "Выходи быстрее" - и закрыла дверь. Однако снова ложиться в постель уже не имело смысла. В окно ярко светило сентябрьское солнце, его холодноватый свет словно предвещал наступление зимы. Внизу по-прежнему что-то гремело... Недоуменно пожав плечами, Абби неторопливо стянула с себя ночную рубашку и надела привычную, каждодневную одежду - белую блузку, на этот раз с небольшой рюшкой на воротнике, и голубые джинсы. Тем временем шум внизу немного утих. Осторожно ступая, Абби спустилась по лестнице. Широко улыбаясь, в проеме настежь открытой входной двери стоял Селби Фарнсворт. Поодаль, у подножия холма, носилась Клео. А за ней бегал Гарри, размахивая руками как сумасшедший. - А, прекрасная королева бала, наконец-то вы проснулись, - приветливо заметил Селби. - Заткнись. - Ну, Абигейл, с приличными людьми так не разговаривают. На мгновение Абби почувствовала себя неловко и, смущенно улыбаясь, сказала: - Да, сэр, вы правы. Примите мои извинения. И все же позвольте вас спросить, что здесь все-таки происходит? - Я и сам точно не знаю. Помнишь, недавно мы говорили о спрятанных на острове сокровищах? - Все это чепуха, - безапелляционно заявила Абби. - Кстати, а откуда ты узнал про них? Селби ухмыльнулся, обнажив при этом красивые зубы. Похож на волка, подумала она и даже слегка попятилась. - От Хессельмеера из Вудс-Хола, он сдает внаем лодки. Абби невольно отступила еще на шаг. Она хорошо знала Хессельмеера. Этот огромный, дочерна загоревший здоровяк выглядел так, словно был пиратом и плавал на одном корабле с самим Джоном Сильвером. Абби боялась его с самого детства, а точнее, лет с шести, хотя тогда Хессельмеер выглядел в миллион раз менее противно, чем сейчас. Дядюшка Тедди никогда не верил в болтовню о сокровищах, спрятанных на его острове. Так что Хессельмеер, пусть он трижды похож на пирата, вряд ли мог знать что-нибудь действительно важное на сей счет. - Сегодня утром, - продолжал Селби, - Гарри отправился в кухню в |
|
|