"Ширли Грин. С первого взгляда " - читать интересную книгу автора - Вы стащили у меня даже мою собаку, - притворяясь недовольной,
пожаловалась Абби. Густо покраснев, мальчик отрицательно покачал головой. - Я ее не воровал, - стал оправдываться он. - Я просто на время одолжил ее. Скоро надо будет возвращаться домой, и мне придется расстаться с Клео. Дома мне не разрешают держать животных, представляешь? Как бы мне хотелось жить за городом, где бы я смог держать столько животных, сколько бы захотел. Разве это не здорово, папа? - Может, и здорово. Но ведь ты знаешь, что я должен работать в городе, - резонно заметил его отец. - Множество людей работают в городе. Ты бы мог ездить на работу на машине или даже летать. Наконец ты бы мог просто бросить свою работу, ведь на нее найдется много желающих! - Большое спасибо за предложение, - с сарказмом в голосе сказал Селби. - Ну а теперь, молодой человек, умолкните и отнесите свою рыбу в кухню. - Как? Гарри поймал рыбу? - изумленно спросила Абби. Селби слегка опустил коробку. Засунув в нее руку, мальчик извлек большую, фунтов на пять или шесть, уже очищенную и готовую к приготовлению рыбину. Конечно, Абигейл не была знатоком рыб, но даже она смогла с первого взгляда определить, что перед ней не пеламида и не губан. Рыба поразительно смахивала на треску. Она уже совсем было собралась заявить, что ни на грош не верит во все эти сказки, но, заметив выражение лица мальчика, осеклась. Словно читая ее мысли, Селби сказал: пришлось даже выбросить двух рыб обратно в воду, так как они были слишком малы для нас. Изумившись столь откровенному вранью, Абби вопросительно взглянула на Селби. - Я так и знал, что ты удивишься. Молодой человек, отнесите свою рыбину в кухню, положите ее в раковину и затем отправляйтесь мыть руки. Ну а уж после мы решим, что делать дальше. - Конечно! - радостно воскликнул мальчик и бегом помчался в кухню. Было видно, что его переполняет возбуждение. - Это уж слишком, - проговорила Абби. - Вся история сильно напоминает выдумки барона Мюнхгаузена. Селби снисходительно улыбнулся. - Но ведь барон давно умер. А ты только взгляни на ребенка! Он полон жизни, радостно возбужден! Что еще нужно? Взяв его под руку, Абби улыбнулась в ответ. - Я и не собираюсь с тобой спорить. Наверное, ты прав. Только так и стоит жить. Выдумывать самим и воспринимать пусть даже самые смелые фантазии других. Нужно наконец отрешиться от всех этих интриг, от всей этой лжи, от этих обманщиков-сенаторов и конгрессменов и жить просто, воспитывая наших ребятишек так, чтобы они стали хорошими, чистыми... - Похожими на богов людьми, - закончил Селби. Она слишком поздно подняла на него взгляд и не успела как следует рассмотреть выражение его лица в этот момент. Гримаса, которая, казалось, появилась на его лице, уже сменилась добродушной усмешкой. |
|
|