"Риза Грин. Девять месяцев из жизни " - читать интересную книгу автораеда и я больше не злобный кровожадный монстр, мне становится неловко за свои
вопли. Так что я смягчаю голос и пытаюсь разрядить обстановку: - Извини меня, хорошо? Перестань злиться. Он выпячивает нижнюю губу, чтобы показать, как я затронула его чувства. - За что ты извиняешься? - спрашивает он. Это ритуал мы проводили уже миллион раз. В этом месте мне полагается говорить, что я извиняюсь за свою вредность. - Извини, что была такой вредной. Он с важным видом кивает: - Ты была отвратительной. - Я знаю. Я же сказала, что извиняюсь. - Скажи еще раз, - требует он. Я вздыхаю: - Я извиняюсь, хорошо? Он опять кивает: - Извинения приняты. В это время мимо нашего стола пробегает маленький мальчик, расставив руки как крылья, натыкается на мой стул, и я проливаю минералку себе на колени. Родители сидят на другом конце ресторана и явно не обращают на него никакого внимания. Не успеваю я ввернуть какую-нибудь гадость про то, как здорово иметь маленьких деток, Эндрю многозначительно прочищает горло: - Я тут провел некоторые исследования. - Исследования... на тему чего? - спрашиваю я, откусывая кусочек омлета. Он выпрямляет спину и расправляет плечи: - На тему беременности. Я громко глотаю и подымаю брови: - Серьезно? Ну, и что ты наисследовал? просто, как ты думаешь. На сайте Опры есть целый раздел про женщин, которые не решались завести ребенка до тридцати или сорока, а потом не могли забеременеть, потому что было слишком поздно. Значит, вот откуда взялись ночные речи. Даже не знаю, что меня больше беспокоит - то, что он проводит исследования на тему беременности, или то, что в этих исследованиях он руководствуется сайтом Опры. - Ладно, - говорю я. - Только мне тридцать, а не за тридцать. Он кивает: - Знаю, но у нас может уйти не один год, чтобы забеременеть. А если придется делать искусственное оплодотворение, то еще больше, и к тому времени тебе будет не меньше тридцати пяти, а это означает высокий риск врожденных дефектов и синдрома Дауна. Мальчишка снова пробегает мимо нашего стола. Я дожидаюсь, пока он поравняется со мной, и корчу ему такую страшную рожу, что он тут же несется к своей мамаше. Теперь я эту возможность не упущу. - Видел? - говорю я. - Я вредная злобная баба, которая пугает маленьких деток. Ты не понимаешь? Они раздражают меня. Они мне не нравятся. Как я могу быть матерью? - Наш ребенок никогда таким не будет, - отвечает мне Эндрю. - Мы не дадим ему таким стать. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на мальчишку, и вижу, что он забрался в отдельный кабинет и выдавливает кетчуп на стопку чистых тарелок. - Помнишь, как было с Зоей? - говорит Эндрю. - Мы ее приучили к порядку, не позволили хозяйничать в доме и помыкать нами, так что теперь она |
|
|