"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу автораподдержала ее.
- Это неправда! Шальная пуля догонит в любом месте. Бэлл подтвердила слова дочери, поддерживая Фрэнсис с другой стороны. - Послушайте, Фрэнсис,- сказала Бэлл, потрясая пальцем.- Не берите на себя эту вину. Это была чистая случайность, и предотвратить это вы никак не могли. Фрэнсис кивнула головой. То, что ей сказала эта женщина, несколько успокоило ее. Бэлл и Луиза занялись багажом. Они стали грузить вещи в экипаж Бэлл, где сидел темнокожий извозчик. Бэлл также узнала, где находится тело Нэйта и что Джоунс уже договорился с гробовщиком. - Похороны будут завтра,- сообщила Бэлл, когда Луиза и Фрэнсис садились в экипаж. Она посмотрела на большой чемодан, который Нэйт выбрал и купил для Фрэнсис в Чикаго.- У вас довольно большой багаж. - Дядя Нэйт купил для нее приданое,- объяснила Луиза. Бэлл изумленно подняла брови. - Она была моей учительницей в школе мисс Льюиллинн, мама,- продолжала Луиза.- Я о ней писала тебе. Ее сразу же уволили после моей стычки с той девчонкой. Бэлл смотрела так пристально, что Фрэнсис даже стало неприятно. - А, учительница? Не удивительно, что вы так прилично выглядите. - Она заступилась за меня, мама. - Значит, вы отважились защитить мою дочь? - спросила Бэлл. - Надеюсь, что я поступила бы так в любом случае,- ответила Фрэнсис, хотя она далеко не была уверена, что, знай она о последствиях, стала бы защищать Луизу.- Я думаю, Нэйт женился на мне потому, что понимал: мне негде - Гм,- потрясла головой Бэлл.- Я считаю, что вряд ли Нэйт женился лишь из жалости. Не такой он был человек. Было что-то большее, чем жалость. Луиза тут же добавила: - Она действительно ему понравилась. Бэлл засмеялась: - Полюбил ее, ты имеешь в виду. Старый дурак поехал за тридевять земель влюбляться. То, что услышала сейчас Фрэнсис, несколько подняло ее настроение даже в этой ужасной ситуации. Конечно, Бэлл Джэнкс не отличалась хорошими манерами, и, видимо, подобные словечки были для нее нормой. Какое-то время они ехали молча. Сейчас они проезжали по извилистым узким улочкам, огороженным глинобитными высокими стенами. Наконец впереди показались деревья и открытое пространство, что означало, что они выехали на окраину города. - Я завезу Луизу домой,- сказала Бэлл,- а затем мы поедем в "Блю Скай Палас". Фрэнсис заметила, как выпрямилась вдруг Луиза. Она, казалось, нервничает: - Знаешь, мама, дядя Нэйт не рассказал ей о казино. Понимаешь? Бэлл подняла от удивления брови: - Что? - Он даже не сказал ей, что играет в карты. Она узнала это от меня. Мать и дочь переглянулись многозначительно, хотя Фрэнсис так и не поняла, в чем тут дело. |
|
|