"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу авторастараясь не заплакать. Ей стало стыдно за себя.
- О, дорогая. Я думала лишь только о себе. Как же это все ужасно для тебя. Она обняла Луизу, которая плакала, уткнувшись ей в плечо. Какой эгоисткой она была. Однако шестнадцатилетняя девушка показала себя в случившейся ситуации более умело, чем Фрэнсис, которая ушла целиком в свое горе и даже забыла о Луизе. Она предполагала, что девушке, наверное, уже приходилось быть свидетелем подобных сцен. Когда Луиза почувствовала, что Фрэнсис относится к ней с теплом, она подняла голову и произнесла: - Спасибо. Спасибо за вашу доброту. Я знаю, что вы особенная женщина. Дядя Нэйт тоже так думал, в противном случае он не женился бы на вас. Затем обе вытерли слезы. Похлопывая Фрэнсис по руке, Луиза сказала: - Все будет хорошо, вот увидите. Вы будете жить там, где жил дядя Нэйт. В "Блю Скай Палас" у него две комнаты наверху, с настоящей ванной, которую... - Комнаты находятся над казино? - Ага,- ответила Луиза, даже нахмурившись, видя отрицательную реакцию Фрэнсис.- Вы знаете, в Санта-Фе полно игорных домов. Это очень распространенное занятие среди жителей. Возможно, это место не было таким уж непристойным, но она все же постарается найти себе комнату в гостинице. Она подумала о Нэйте. Перед прибытием в Гэйлисто-Джанкшен он явно пытался рассказать ей то, что она узнала сейчас от Луизы, но не успел этого отделении. - Что мы будем делать... делать с телом, когда поезд прибудет? - Не беспокойтесь. Чако Джоунс едет в этом же поезде. Он устроит и обо всем побеспокоится сам. - Чако Джоунс? - Что за странное имя, подумала Фрэнсис.- Кто это? - Ну, это тот самый стрелок, попавший случайно в дядю,- сказала Луиза. У Фрэнсис даже открылся от удивления рот: - И ты позволишь ему платить за похороны и погребение? Фрэнсис не могла с этим согласиться. - А почему нет? - спросила, нахмурившись, Луиза.- Он обязан нам многим. Я назвала ему имя владельца похоронного бюро в Санта-Фе. - Но на его деньгах человеческая кровь! - Я думаю, что это не так,- сказала Луиза твердо.- Один из свидетелей происшедшего в Гэйлисто-Джанкшен сказал, что его слову можно верить. - Верить слову бандита? - Фрэнсис опять вспомнила серые глаза убийцы.- Этот человек - преступник. - Возможно. Но и среди, казалось бы, честных людей много преступников. - Я не могу поверить, что ты так спокойно об этом говоришь. - Я знаю,- сказала Луиза.- Но здесь не Бостон. И я не думаю, что Чако Джоунс собирался убивать дядю Нэйта. Мы должны позволить сделать ему то, что он хочет. Фрэнсис никак не могла понять этого, а тем более согласиться. Хотя она и старалась забыть, что этот опасный бандит сопровождает тело ее убитого мужа, в ее памяти все еще возникали его пугающие серые глаза. Она даже не |
|
|