"Рослин Гриффит. Колдунья " - читать интересную книгу автора

стараясь не заплакать. Ей стало стыдно за себя.
- О, дорогая. Я думала лишь только о себе. Как же это все ужасно для
тебя.
Она обняла Луизу, которая плакала, уткнувшись ей в плечо. Какой
эгоисткой она была. Однако шестнадцатилетняя девушка показала себя в
случившейся ситуации более умело, чем Фрэнсис, которая ушла целиком в свое
горе и даже забыла о Луизе. Она предполагала, что девушке, наверное, уже
приходилось быть свидетелем подобных сцен.
Когда Луиза почувствовала, что Фрэнсис относится к ней с теплом, она
подняла голову и произнесла:
- Спасибо. Спасибо за вашу доброту. Я знаю, что вы особенная женщина.
Дядя Нэйт тоже так думал, в противном случае он не женился бы на вас.
Затем обе вытерли слезы.
Похлопывая Фрэнсис по руке, Луиза сказала:
- Все будет хорошо, вот увидите. Вы будете жить там, где жил дядя Нэйт.
В "Блю Скай Палас" у него две комнаты наверху, с настоящей ванной,
которую...
- Комнаты находятся над казино?
- Ага,- ответила Луиза, даже нахмурившись, видя отрицательную реакцию
Фрэнсис.- Вы знаете, в Санта-Фе полно игорных домов. Это очень
распространенное занятие среди жителей.
Возможно, это место не было таким уж непристойным, но она все же
постарается найти себе комнату в гостинице.
Она подумала о Нэйте. Перед прибытием в Гэйлисто-Джанкшен он явно
пытался рассказать ей то, что она узнала сейчас от Луизы, но не успел этого
сделать. Она подумала, что он, холодный и мертвый, лежит сейчас в багажном
отделении.
- Что мы будем делать... делать с телом, когда поезд прибудет?
- Не беспокойтесь. Чако Джоунс едет в этом же поезде. Он устроит и обо
всем побеспокоится сам.
- Чако Джоунс? - Что за странное имя, подумала Фрэнсис.- Кто это?
- Ну, это тот самый стрелок, попавший случайно в дядю,- сказала Луиза.
У Фрэнсис даже открылся от удивления рот:
- И ты позволишь ему платить за похороны и погребение?
Фрэнсис не могла с этим согласиться.
- А почему нет? - спросила, нахмурившись, Луиза.- Он обязан нам многим.
Я назвала ему имя владельца похоронного бюро в Санта-Фе.
- Но на его деньгах человеческая кровь!
- Я думаю, что это не так,- сказала Луиза твердо.- Один из свидетелей
происшедшего в Гэйлисто-Джанкшен сказал, что его слову можно верить.
- Верить слову бандита? - Фрэнсис опять вспомнила серые глаза убийцы.-
Этот человек - преступник.
- Возможно. Но и среди, казалось бы, честных людей много преступников.
- Я не могу поверить, что ты так спокойно об этом говоришь.
- Я знаю,- сказала Луиза.- Но здесь не Бостон. И я не думаю, что Чако
Джоунс собирался убивать дядю Нэйта. Мы должны позволить сделать ему то, что
он хочет.
Фрэнсис никак не могла понять этого, а тем более согласиться. Хотя она
и старалась забыть, что этот опасный бандит сопровождает тело ее убитого
мужа, в ее памяти все еще возникали его пугающие серые глаза. Она даже не