"Кэрол Грейс. Никакого риска! " - читать интересную книгу автора

не вмешивалась в его дела. Насмотревшись на семейную жизнь своих друзей, он
убедился, что по сравнению с ними он - просто счастливый человек.
И тем не менее Джек то и дело вспоминал свою вторую встречу с Золушкой.
Сначала он не узнал ее - в этом смешном наряде, босоногую с забранными назад
светлыми волосами. Когда она была у него в офисе, ее волосы были распущены
по плечам, гладкие и шелковистые. Ему тогда так и хотелось провести по ним
ладонью...
Тогда на ней была короткая юбка и белая кофточка. Он любовался длинными
стройными ногами девушки, которые она, явно нервничая, все время пыталась
переставить поудобнее. Хорошо, что ему не надо было придумывать предлог,
чтобы отказать ей, он был слишком погружен созерцанием ее ног - слова
нашлись сами.
Жалел ли он о том, что отказал ей? Конечно. Было ли у него желание
ссудить ей деньги лишь на том основании, что она показалась ему
привлекательной и что у нее такие длинные ноги и шелковистые волосы?
Никакого такого желания у него не было. Джек, как и любой нормальный
мужчина, любил женщин, но никогда не терял при этом головы. Они приходили и
уходили, и он расставался с ними без всякого сожаления. Джек предпочитал
работу. Так всегда было, и так всегда будет.
Но.., он продолжал думать о ней. Откуда она взялась? И какого черта она
явилась, если всем известно, что Джек Мартин не ведет никаких дел с
рестораторами? Но сегодня, когда он случайно заглянул в ее глаза, на него
снова нахлынули разнообразные мысли.
Она, наверное, решила, что он жестокосердный, так как не одолжил ей
денег. А что бы она подумала, если бы он вдруг вдохновился ее идеей создать
бистро по соседству и выписал бы ей чек на требуемую сумму? Люди понятия не
имеют, что о финансистах судят по успеху последнего инвестируемого ими
предприятия. Ошибка в таком деле недопустима. Так он может растерять всех
своих клиентов и развалить фирму. Джек внушал себе, что ему совершенно
безразлично, что именно она подумала и какое суждение вынесла о принципах
его работы. Его и раньше называли жестоким, но он не собирается менять свою
позицию. Ничье мнение его не заботит ни в коей мере.
Джек встал с места и потянулся. Может быть, выпить чашечку кофе и
слегка перекусить? Он столько времени провел сегодня среди толпы людей, что
не успел толком поесть, правда, удалось попробовать великолепные крабовые
тарталетки. Джек спустился в кухню, но там ничего не осталось. Ни крошки!
Неужели они не могли оставить что-нибудь для него? Ведь он неплохо им
заплатил! В шкафу пусто. Только под столом в кладовке осталась пара
"хрустальных" туфелек.
Он поднял их и оглядел со всех сторон.
- Золушка, ты потеряла башмачки, - пробормотал он себе под нос. -
Надеюсь, что найдется какой-нибудь принц, который бросится за тобой вслед и
предложит тебе руку и сердце. Нет, пусть лучше спонсирует твой ресторан.
Джек оглядел кухню и мысленно представил Золушку возле плиты. Из-под
косынки выбились кудряшки, а из горшков и из печи доносятся волшебные
кулинарные ароматы. Была бы дома Ханна, она бы приготовила что-нибудь на
скорую руку. Но экономка недавно звонила и сообщила, что сломала лодыжку и
потому сможет приехать только в конце недели.
До недавнего времени он не знал, кем ее заменить. Теперь знает. Он
наймет Золушку.