"Кэрол Грейс. Никакого риска! " - читать интересную книгу автора

Утром Джек позвонил в фирму "Хозяйкины помощницы" и попал на
автоответчик. Расстроившись, он перезвонил туда еще несколько раз. Не
получив ответа, он начал семинар, который проходил у него дома, потом на
предельной скорости помчался к ним в офис на Юнион-стрит. Припарковавшись в
тихом местечке, он вышел из машины, взял одной рукой "хрустальные башмачки"
и, захлопнув дверцу своего "БМВ", побежал к крыльцу офисного помещения. На
стеклянной парадной двери красовалась надпись "Хозяйкины помощницы - Полное
обслуживание ваших вечеринок и приемов - Мы умеем все!". Он зашел в пустой
офис и недовольно хлопнул дверью. Вскоре в поле зрения появилась ухоженная
дама лет пятидесяти. Должно быть, та самая, с кем он разговаривал по
телефону, когда планировал вечеринку. Но в своем доме накануне вечером он ее
точно не видел.
- Извините, мы начинаем работу в десять, - сказала она, и ее искусно
накрашенные губы раздвинулись, обнажая в улыбке желтоватые прокуренные зубы.
- Я разыскиваю Золушку. - Джек потряс "хрустальными туфельками".
- Вот оно что! - осклабилась женщина и потянулась, чтобы забрать у него
из рук башмаки. - Я ей передам.
- Вот уж нет, - возразил он, отступая. - Мне необходимо с ней
повидаться. У меня для нее есть работа.
- Входите, пожалуйста, - предложила женщина, оценивающе оглядывая его с
ног до головы - видимо решая, стоит ли он того, чтобы тратить на него время.
Очевидно, сомнения ее развеялись, лицо подобрело, а накрашенные губы
расплылись в сладчайшей улыбке. - У меня есть еще две дочери. Они тоже могут
помогать в организации вечеров и праздников.
- Угу, - буркнул себе под нос Джек, мысленно представляя двух толстых
девиц, бесцельно слонявшихся по его дому накануне вечером. - Но мне нужна
только Золушка. На неделю. Не скажете, где ее сейчас можно найти?
Женщина шумно вздохнула, потом подошла к конторке и начала листать
книгу записи.
- День рождения на Лейк-стрит, 441. Пикник, охота за сокровищем, прыжки
на батуте. С десяти до часу. Но предупреждаю вас сразу: она не работает
одна. Она член нашей команды. Боюсь, что не смогу...
Джек и слушать ее не стал. За несколько минут он добрался до
Лейк-стрит, 441. Десяти еще не было, и дети пока не появились. Но
микроавтобус "Хозяйкиных помощниц" стоял у ограды. Джек открыл ворота и
обошел дом. Вот она! Надувает батут с помощью электрического насоса. На ней
были черные облегающие штаны и желтый свитер, подчеркивающий ее отличную
фигуру. Он остановился, чтобы полюбоваться ее стройными ногами, крепкой
красивой грудью. Он видел девушку в третий раз, и ему потребовалось
несколько минут, чтобы оценить перемену в ее облике.
Если бы она была обычной женщиной, а он не был заморочен своим новым
проектом, можно было бы пригласить ее куда-нибудь. Он поразил бы ее
воображение шикарными ресторанами, потом повез бы ее к себе, затащил бы в
постель... А потом бы аккуратненько выпроводил, чтобы она не вообразила себе
чего-нибудь лишнего.
У него никогда не было времени для глупостей.
- Эй, Золушка!
- Что вы хотите?
- Вы потеряли свои хрустальные башмачки!
- Оставьте их себе. Они мне все равно малы.