"Зейн Грей. Клан Аризоны (Вестерн) " - читать интересную книгу авторадля тебя важнее. И тогда, может быть, ты намекнешь этому канзасскому
ковбою, чтобы он вел себя потише. Да и дядя Бил, как мне кажется, несколько тут загостился. - Рок, ты позволишь этому щенку Хатуэю так разговаривать в твоем собственном доме? - оскорбленно заговорил дядя Билл. - Это неприлично. Я просто не понимаю тебя. - Попридержи-ка язык, - мрачно проговорил Лилли. - Я не могу запретить Хатуэю приезжать сюда. Но я, конечно, не позволю указывать, что мне делать. Додж понял, что это критический момент, который нельзя упустить. - Лилли, это я виноват в том, что произошел скандал. Прошу меня простить. Но теперь все слишком далеко зашло. Я хотел бы только узнать, Хатуэй воровал ваше сорго или нет? - Мы все хотим это знать, - добавил дядя Билл. Лилли закашлялся, он почувствовал, что его загнали в угол. Тогда Стив неожиданно вскочил со скамейки около перил. - Отец, я сейчас все объясню. Додж не ошибся, Хатуэй действительно крал сорго. Я был там и помогал ему. Еще там был Бен, если только у него хватит смелости признаться в этом. Бак нанял нас обоих. Мне страшно были нужны деньги, а Хатуэй платил за то, что я помогал ему таскать снопы. Таким образом я и пристрастился к белому мулу. Но теперь я завязал, отец, действительно завязал. И можешь благодарить за это Доджа. Лилли, как слепой, нащупал свой стул и плюхнулся на него. Лицо его было пепельно-бледным, горло дрожало. - Стив Лилли, ты предал меня, - жестко заявил Хатуэй. - И ты заплатишь за это, подлец. Надо же так опозориться перед этим ковбоем и своей - Мне все равно, как ты это назовешь, Бак. Но я благодарю Бога, что у меня хватило смелости все это выговорить. А теперь оставь меня в покое. Додж оттолкнул Стива назад. - Спасибо, парень. Но с тебя довольно. Дальше мое дело, правда, довольно грязное. Рок, я больше у вас не работаю, но я и не гость в вашем доме. Мистер Хатуэй вздумал оскорбить меня. И это уже мое дело. Казалось, Хатуэй совсем был лишен страха, но он был так разозлен, что почти потерял самообладание и способность владеть ситуацией. Но дядя Билл тоже чувствовал себя неудовлетворенным. - Послушай-ка, Хатуэй, я что-то не очень понял Стива. Я еще раз хочу прямо спросить тебя. Додж действительно застал тебя в тот момент, как ты воровал сорго? - А кто такой Додж? - Вот этот парень, которого ты так любезно называешь канзасским ковбоем. Его зовут Додж Мерсер. Это имеет для тебя какое-нибудь значение? - Абсолютно никакого. И я не вижу пока в нем ничего особенного, чтобы чувствовать себя польщенным таким знакомством, - усмехнулся Хатуэй. - Но если тебя это так волнует - да, он поймал нас в тот момент, когда мы увязывали сорго. - Отлично. Так вы все-таки воровали его, или вы это называете как-то иначе? - Вот уж нет! Это мое сорго, и земля тоже, и дом - все вокруг. - Ах, вот как. Каким же образом? - У меня есть закладная на это ранчо. |
|
|