"Зейн Грей. Клан Аризоны (Вестерн) " - читать интересную книгу автора Дядя Билл обернулся к скамье, на которой он до того сидел - там стоял
небольшой кувшинчик. Он взял его и провозгласил: - За всех друзей техасцев! - отпив глоток, он отпустил кувшин и еле выдохнул: - Ухх! Затем кувшин перенял Рок Лилли и невозмутимо отпил немного. Лицо его почти не изменилось, он лишь слегка причмокнул губами. Потом он передал сосуд Мерсеру. - Осторожно, Додж, - обеспокоенно проговорила Нан, - это опасно. Но Мерсер так обрадовался, что первое знакомство прошло благополучно, что не внял ее словам. - За новых друзей, - сказал он и сделал большой глоток. Он не сразу понял, что с ним произошло. На мгновение исчезло все окружающее, глотку его как будто опалило серной кислотой. Страшный огонь обжег его внутренности, и в желудке что-то взорвалось. - О боже! - наконец смог проговорить он и с трудом поставил кувшин. - Что это? Все семейство ответило дружным хохотом. К нему с трудом вернулось зрение и, как в тумане, он увидел фигуру Нан. - Я предупреждала тебя, Додж. Рок Лилли опустил свою здоровенную лапу на его плечо. - Сынок, это наш аризонский белый мул! Глава 4 Последующие несколько дней, пока Мерсер обживался на ранчо Лилли, были сплошь заполнены всякими приятными происшествиями. Все были к нему очень внимательны, начиная от главы клана и кончая самым младшим из ребятишек. Больше всех с ним возились дядя Билл, маленький Рок и его брат-близнец, маленький Рилл. Нан вела себя с ним довольно холодно, в основном издалека наблюдала за ним. Но Додж считал, что так лучше, и не пытался с ней сблизиться. Наступила суббота, середина лета, в самом разгаре была уборка сорго. Додж трудился бок о бок с дядей Биллом и Стивом, старшим мальчиком Лилли. Впрочем, мальчиком его можно было назвать лишь условно, так как и физически и умственно он был уже настоящим мужчиной. - Черт побери! Что это на меня нашло? - бормотал про себя Додж. В последние годы ему редко приходилось покидать седло. Он привык скакать верхом, гонять скот, стрелять, а вот теперь он уже в течение многих дней с неослабевающим энтузиазмом гнул спину на поле сорго. И чувствовал неожиданное удовольствие от такой резкой перемены занятий. День был жаркий, и Додж скоро стал совсем мокрым от пота. Кисловатый запах сорго был ему даже приятен, звук ломающихся сочных стеблей ласкал слух. Иногда он останавливался, чтобы вытереть пот и посмотреть на высокое крылечко. Там иногда был шанс увидеть Нан, которая выходила посмотреть на него. И тогда солнце светилось в ее чудесных волосах. И тогда сердце его падало, и тревожные мысли отступали на задний план. И тень, которая нависла над семьей Лилли, не казалась уже такой мрачной. Мерсеру казалось, что он медленно плывет к счастью, когда он начал |
|
|