"Сюзанна Грей. Волшебство гор " - читать интересную книгу автора

поверх своих очков в золотой оправе.
Какой-то парень в выцветшем голубом комбинезоне появился из-за деревьев
и поспешал к ней верхом на муле мышиного цвета.
- Это вы мисс Истгейт? - спросил он, протягивая гласные. Облегченно
вздохнув, Бет утвердительно кивнула.
- А вы Логан Виндфилд?
- Я? - юноша широко улыбнулся, сдвинул на затылок истрепанную фетровую
шляпу и спрыгнул на землю.
- Нет, черт возьми. Я - Нат Виндфилд, брат Логана. Он послал меня
привезти вас.
- Привезти? - в изумлении она уставилась на него. - Но я не вижу вашу
повозку!
- Ясное дело, у меня ее и нет. Зима ведь. По этим местам фургон только
на крыльях пролетит.
- Тогда как же?..
- А вот Молли нас повезет, - и он похлопал по крупу мула.
- Да вы что, в самом деле думаете, что я поеду верхом на этом
животном? - Увидев зловещее поблескивание в глазах мула, Бет невольно
сделала шаг назад, и затрясла головой:
- Я не умею... я не знаю как... - пытаясь отыскать любой предлог, она
показала на чемодан, - да и кроме того, я не могу бросить мой багаж на
дороге, ведь скоро пойдет дождь.
- А я стащу его на постоялый двор Лэтэмов. Логан потом заберет его.
Не обращая внимания на протесты Бет, он всучил поводья мула ей в руки,
подошел к чемодану и взгромоздил его на плечо. Затем он отнес поклажу в тот
самый дом без признаков жизни, замеченный ею ранее, открыл переднюю дверь и
оставил там.
Отряхнув с рук пыль, он поспешил назад и показал на небо:
- Сдается мне, пора нам двигать отсюда. Дело к ночи да и гроза вот-вот
разразится, совсем будет темно. Ну что, поехали?
- А иначе нельзя добраться?
Когда он отрицательно покачал головой, сердце Бет ушло в пятки. Мул
казался размером с гору и злым, как сатана. Она даже не могла сообразить,
каким же образом залезть на него.
Она вопросительно посмотрела на юношу:
- Как же мне?..
- Я помогу вам, - и прежде, чем Бет успела возмутиться, руки юноши
прочно сомкнулись вокруг ее талии. В следующий миг она взлетела в воздух и
плюхнулась верхом на животное. Бет наклонилась, чтобы одернуть юбки,
сбившиеся вверх до колен, и увидела землю далеко внизу. "Силы небесные!" -
она быстро выпрямилась и схватилась за луку седла, стараясь не думать об
опасности ее позиции и о том, что ноги были обнажены недопустимо высоко,
несмотря на все усилия.
Приторочив саквояж, Нат уселся позади. "Готовы?" - спросил он. Получив
в ответ утвердительный кивок, он потянулся вперед и взял у нее поводья. "Но,
пошла, Молли!" Мул тронулся с места жесткой трусцой, от которой зубы Бет
застучали друг о дружку. Боясь свалиться, она держалась изо всех сил.
Вместо того, чтобы ехать к поселку, как Элизабет предположила, Нат
направил мула по узкой тропинке, среди часто посаженных деревьев, которая
змейкой вилась вверх, достигая вершины одного холма только затем, чтобы тут