"Майкл Грей. Комната ужасов-2 " - читать интересную книгу автора

утонула: плаваю прекрасно. Вообще-то я в любом деле хороша.
Волосы у нее были желтоватые, с правой стороны надо лбом зеленела
закинутая назад прядь. Открытый лифчик был сильно затянут снизу, так что
полные груди сидели в чашечках, как две порции мягкого розового пудинга.
Женщина оплть улыбнулась. Передний зуб сверху чуть отличался по цвету,
будто заплатку поставили. - Вы плаваете, мистер?..
- Карпатьян. Бэрр Карпатьян. Да, я люблю плавать.
- Брассом? - Веки с толстым слоем зеленых теней прикрылись. Женщина
опустила левое плечо, повернула к нему раскрытые ладони.
- Иногда. Но чаще на боку.
- Тоже неплохо. Марша. Меня зовут Марша. Двадцать седьмой этаж,
квартира один.
- Четырнадцатый, пятая. М-м, вы не знаете, где может происходить прием
гостей?
Марша неопределенно махнула рукой, качаясь и почти падая.
- Спасибо, рад был с вами познакомиться, Марша. Наверное, в бассейне
увидимся.
- Буду ждать с нетерпением.
Бэрр поспешил прочь не оглядываясь. Он знал, что в свои пятьдесят
пять, с намечающимся брюшком и с челюстью, смахивающей на ковш экскаватора,
до Адониса ему далеко. Как бы вела себя Марша с мужчиной помоложе и
попривлекательней? Изнасиловала?
Из другого утла донеслись приветственные звуки голосов. К облегчению
Бэрра, это оказалась семья - простые, нормальные люди. Тучный мужчина,
впрочем, не слишком, если приглядеться. Он стоял в такой величественной
позе - расставив ноги, выпятив живот и опустив двойной подбородок. На нем
была темно-синяя тройка, бледно-голубая рубашка, красный галстук, ботинки
из кордовской цветной кожи. Женщина - наверное, его жена - была одета в
платье цвета морской волны с длинн...
- Бэрр, - представился он. - Четырнадцатый этаж. - По-видимому, нужно
было называть квартиру, но после Марши Бэрру не хотелось выдавать сразу же
все подробности.
Мужчину звали Рэндольф Эльспет.
- Торговый агент, "Пластикорп".
Жену звали Джейн, а дочек - Пандора и Персефона.
- Я на пенсии, - уточнил Бэрр. Неужели обязательно сообщать место
работы?
- Я вижу, вы сегодня не собираетесь плавать, - заметил Бэрр, глядя в
бескрайний простор голубого жилета.
- Не плаваю. Слишком занят, - будто это некая добродетель.
- У Рэндольфа, моего мужа, сердце пошаливает, - поспешила сообщить
Джейн. - Ему нужно ограничивать свою, э-э, физическую нагрузку. - Женщина
прикусила нижнюю губу.
- Я же сказал - некогда, - повторил Рэндольф.
- Я думал, что плавание не противопоказано сердечникам, в умеренных
дозах, конечно, - заметил Бэрр.
- Видите ли, - сказала Джейн, - есть много вещей, которыми он МОГ бы
заниматься, если б захотел. У меня диплом медсестры, но он меня не слушает.
Рэндольф взглянул на часы. Бэрр сменил тему. - А ваши дочки? Они-то
плавают? - спросил он у Джейн.