"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора


Минуту спустя она снова подняла глаза на капитана и увидела, что он
смотрит на нее с веселой улыбкой.

- Не будь такой чопорной, дорогая Мэдлин. Мне это не нравится. Зови
меня просто Ангел. И обращайся на ты.

- Мы с вами не друзья.

- Но скоро станем больше, чем друзья. Ты же не забыла, да?

Мэдлин нахмурилась и со вздохом пробормотала:

- Это вы кое-что забыли. Я ведь сказала вам, что не согласна...

- Да, сказала, но уже пожалела об этом, не так ли? - Он одарил ее
ослепительной улыбкой. - Но я не в обиде на тебя и с большим нетерпением
жду, когда мы скрепим наш договор. А ты?

- Разумеется, нет! - Мэдлин снова уставилась в свою тарелку.

Ее отказ прозвучал довольно решительно, но своенравное тело, явно не
желая прислушиваться к голосу разума, реагировало совсем по-другому.

- Опять не верю, дорогая. - Капитан снова расплылся в улыбке. - Твоим
настоящим ответом был тот, который ты дала мне недавно на палубе. Причем
должен заметить, что это был весьма красноречивый ответ. И нежный к тому же.

Кейн сделал глоток красного вина и взглянул на Мэдлин. Ее лицо,
залившееся краской, приобрело почти тот же цвет, что и вино в бокале.

- Может, не откажете в объяснении, Ангел? Кто же вы, собственно,
такой? - проговорила она, глядя на него с презрением.

- Ты о чем?.. - Он был явно озадачен вопросом. - Ну прежде всего...
мужчина, разумеется.

- Вот именно мужчина, - кивнула Мэдлин и отрезала себе еще кусочек
курицы.

- Но, дорогая, ты ведь хотела еще что-то спросить, не так ли?

- Да, пожалуй, спрошу. Скажи, почему вы, мужчины, постоянно обращаетесь
с женщинами так, будто они не более чем фигурки на шахматной доске? Вы
поучаете нас, словно мы маленькие дети. Вы опекаете нас так, как будто мы
совершенно лишены здравого смысла. Вы женитесь на нас ради какой-либо выгоды
или же используете нас, чтобы заставить ревновать своих врагов. Вы нисколько
не сомневаетесь в том, что мы всегда и во всем должны вам подчиняться. Но
что же делает вас достойными такой власти?