"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора- Благодарю вас, - пробормотала Мэдлин и тут же спросила: - Почему я должна верить всему, что вы говорите о Хью? Похоже, что вы просто хотите как-нибудь досадить ему. - Я хочу, чтобы он почувствовал то, что почувствовал когда-то я. Хочу, чтобы он понял, что такое утрата близкого человека. - Он забрал у вас женщину? Мэдлин сомневалась, что капитан ответит, но боль, промелькнувшая в его глазах, уже сама по себе являлась ответом. - Да, - сказал он со вздохом. - И теперь вы собираетесь забрать женщину у него? - спросила Мэдлин. - Хотите отплатить ему тем же? Он молча взглянул на нее и, усевшись за стол, склонился над своей тарелкой. - Но это несправедливо по отношению к женщинам, - продолжала Мэдлин. - Ведь ни та женщина, ни я ни в чем не виноваты. Вы не задумывались об этом? Или чувства женщин ничего для вас не значат? он совсем не тот человек, каким кажется. Теперь ты знаешь правду. И если ты захочешь с ним остаться, то винить тебе придется только себя. Мэдлин внимательно посмотрела на капитана. Возможно, он ошибался относительно Хью, но было ясно, что говорил вполне искренне. А может, это Оливия ошиблась? Хорошо ли она знала человека, за которого собиралась выйти замуж? - Насколько хорошо ты знаешь Хью? - спросил он, неожиданно - как будто прочитал ее мысли. Мэдлин пожала плечами. Из того, что Оливия рассказала ей на палубе, она поняла, что эта влюбленная девушка почти ничего не знает о человеке, за которого собиралась выйти замуж. А она, Мэдлин, не могла отвечать за подругу. - Так я и думал, - кивнул капитан. - Вы ведь еще не обручены, верно? И следовательно, ты еще можешь все изменить, если захочешь. - Но почему я должна этого хотеть? Вы просто ненавидите Хью, вот и все. Поэтому и пытаетесь убедить меня в том, что он плохой человек. Я бы предпочла, чтобы вы больше не заводили о нем разговор, уважаемый капитан Ангел. - Мэдлин склонилась над своей тарелкой и, отрезав сочный кусочек курицы, отправила его в рот. |
|
|