"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу авторадома приблизился к ним, Мэдлин почувствовала себя еще более неуютно. Его
холодные карие глаза слишком уж пристально ее рассматривали, и у нее вдруг появилась мысль, что она кролик, столкнувшийся с голодной лисой. - Прошу знакомиться, Джеффри. Это Мэдлин, моя очаровательная дочь, - сказал отец. - Да, она и впрямь очаровательна, - ответил хозяин, оглядывая ее с головы до ног. Мэдлин же сделалось ужасно не по себе, когда Джеффри взял ее за руку и коснулся своими тонкими губами ее пальцев. Ей даже пришлось бороться с собой, чтобы не отпрянуть. - Приятно познакомиться с вами, мистер Таунсенд, - пробормотала девушка. Спасибо, что пригласили нас сегодня. - Не стоит благодарности, - улыбнулся Таунсенд. - Надеюсь, что мы с вами будем прекрасно проводить время, - добавил он тихим шепотом. Мэдлин отдернула руку и отступила на шаг. Немного помедлив, она украдкой осмотрелась, но, судя по всему, никто не услышал последних слов хозяина, кроме, быть может, пышной брюнетки, стоявшей неподалеку; эта дама предостерегающе посмотрела на Мэдлин и тут же отвернулась. пытаясь расслабиться, вступила в беседу с приятной пожилой парой - слава Богу, ее навыки общения еще не заржавели. Вечер продолжался, и очень скоро Мэдлин заметила, что брюнетка - ее звали Фелиция - демонстративно ее игнорирует и постоянно подходит к хозяину. Сначала Мэдлин решила, что они пара, потом стало ясно, что подобное внимание весьма раздражает мистера Таунсенда, он не раз сбрасывал руку Фелиции со своего локтя. В какой-то момент в комнату вошел величественный дворецкий и объявил, что скоро подадут ужин. Мэдлин взглянула на отца, и ей показалось, что и он чувствует себя очень неуютно. Внезапно Джеффри подошел к нему, сказал несколько слов, и она заметила, что отец сильно побледнел. Решив, что он, наверное, заболел, Мэдлин поставила на стол свой бокал с шерри и подошла к нему. - Отец, вы нездоровы? - спросила она, касаясь его руки. - Я в полном порядке, - ответил он, не глядя на нее. - Джеффри хочет поговорить с нами у себя в кабинете. Мэдлин повернулась и взглянула на хозяина. - Это займет всего минуту, - сказал тот с какой-то странной настойчивостью в голосе. |
|
|