"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора

Оливия с улыбкой пожала плечами.

- Что ж, возможно. Скажи, а у тебя есть родственники в Виргинии?

- Нет. Но у меня есть тетка и кузины в Лондоне, - ответила Мэдлин.
Правда, она уже решила, что не отправится к ним.

- Ты хочешь плыть в Англию?! - ужаснулась Оливия. - Но сейчас, во время
блокады, это очень опасно. Ты должна дождаться, когда все это закончится.

- Да, наверное, ты права, - согласилась Мэдлин. - Но в таком случае мне
надо побыстрее найти работу. А когда мы приплывем на остров, о котором ты
говорила?

- Ах, дорогая, капитан О'Брайан ничего не сказал, а я не стала его
расспрашивать. Знаешь, я никогда не бывала на островах. Говорят, там очень
красиво. Но, Мэдлин, неужели ты хочешь остаться там?

- А почему бы и нет?

- Потому что я буду ужасно скучать по тебе, - с улыбкой заявила
Оливия. - И разве мы уже не договорились, что ты едешь со мной в Виргинию?

Мэдлин тоже улыбнулась.

- Да, конечно. Договорились.

- Тогда решено! - воскликнула Оливия. - Ты поедешь со мной! Мама очень
обрадуется. Ты будешь жить у нас в Риверсайде столько, сколько захочешь.

- К сожалению, я не смогу остаться надолго.

- Но почему? У тебя что, какие важные дела?

- Боюсь, ты меня не поняла, пробормотала Мэдлин. - Вероятно, я плохо
объяснила... Видишь ли, дело в том... Если честно, то я даже не знаю, как
все объяснить.

Оливия с сочувствием посмотрела на подругу. У нее были необыкновенно
добрые глаза, и Мэдлин казалось, что ей можно доверять. Но не могла же она
рассказать всю правду...

- Видишь ли, Оливия, когда-то у меня была семья, но теперь... Теперь я
одна. А все, что было у меня в прошлом... В общем, я должна найти работу, -
закончила Мэдлин, отводя глаза. Она чувствовала, что ее щеки заливаются
краской - ведь ей пришлось сделать такое унизительное признание! А когда-то,
не так уж давно, в Хартуэлл-Хаус было полно слуг и всяческой роскоши и она,
Мэдлин, жила совсем не так, как сейчас.

- Я очень тебе сочувствую, дорогая. - Оливия обняла Мэдлин за плечи и