"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора

Виргинию. Дело в том, что у меня скоро помолвка.

- А... понимаю, - кивнула Мэдлин. - Но вы, наверное, рады, не так ли?

-Да, разумеется. Мы с моим женихом долго ждали, но теперь отец сказал,
что не станет возражать. Поэтому я и хочу как можно быстрее добраться до
дома. Простите, но вы, кажется, не представились...

- Меня зовут Мэдлин. - Она решила, что лучше не называть свою фамилию -
учитывая обстоятельства...

- Мэдлин? Прекрасное имя! А кто же сопровождает тебя, дорогая Мэдлин?

- Э-э... случилось так, что я сегодня одна, - уклончиво ответила
Мэдлин. - У меня тоже... кое-какие неприятности.

- Выходит, мы с тобой в одной лодке! - Оливия весело рассмеялась. - А
куда же ты направляешься?

Мэдлин молча отвела глаза и окинула взглядом корабли, стоявшие у
причала.

- Ну... в данный момент я еще не решила, куда мне лучше отправиться. У
меня действительно неприятности...

Оливия с удивлением посмотрела на свою новую знакомую.

- Похоже, у тебя какие-то тайны, Мэдлин. Скажи, а ты когда-нибудь была
в Виргинии? - спросила она.

- Нет, никогда. - Мэдлин покачала головой и в очередной раз
осмотрелась. Казалось, никто не проявлял к ним интереса.

- О Боже, как сегодня жарко, - пробормотала Оливия, стаскивая кожаные
перчатки. - Ужасная жара...

- Да, конечно, - согласилась Мэдлин.

Оливия внимательно посмотрела на нее, потом вдруг сказала:

- Знаешь, мне только что пришла в голову великолепная мысль.

- Великолепная?.. - машинально переспросила Мэдлин. Ее сердце учащенно
забилось, когда мимо них прошли какие-то люди; казалось, что все вокруг
разыскивают молодую женщину, выбежавшую из дома Джеффри Таунсенда,
истекавшего кровью на полу в одной из комнат.

- Да, прекрасная мысль, - закивала Оливия. - Мы с тобой путешествуем в
одиночестве, что, разумеется, ужасно неприлично для благородных молодых дам.
Вот я и подумала, что мы можем путешествовать вместе. Ты могла бы