"Кайла Грей. Обжигающий поцелуй" - читать интересную книгу автора

женщину примерно ее возраста. Незнакомка была в прелестном зеленом платье, а
рядом с ней стояли дорогие сундуки и саквояжи. Мэдлин сразу же заметила, что
женщину очень тяготило внимание молодого человека - судя по всему, матроса
или докера, - что-то говорившего ей.

Снова осмотревшись, Мэдлин поняла, что у молодой женщины нет
сопровождающего - отца, брата или мужа. С ней не было даже горничной. А
молодой человек вел себя весьма дерзко, так что она отступила от него на
несколько шагов. Но парень снова к ней приблизился и коснулся ладонью щеки.
Женщина отпрянула и залилась краской - было очевидно, что она в полном
замешательстве.

И тут Мэдлин вспомнила о том, что произошло с ней всего лишь несколько
часов назад. "Неужели я буду стоять в стороне и смотреть, как этот грубиян
обращается с женщиной? - сказала она себе. - Нет, нельзя с этим мириться".

Решительно приблизившись к незнакомке, Мэдлин схватила ее за руку и
проговорила:

- Ах, вот вы где?.. Простите, что опоздала. - Повернувшись к грубому
молодому человеку, она спросила: - Что вам от нее надо, сэр? Оставьте нас
сию же минуту.

- Я просто разговаривал с леди, - пробормотал парень, сдвигая на
затылок шляпу. - В этом же нет ничего плохого?

- Вообще-то есть, - заявила Мэдлин. - У вас нет причин разговаривать с
этой леди. Вы ведь видели, что она без сопровождающего, не так ли?
Следовательно, своим поведением вы могли скомпрометировать ее, нанести ущерб
ее репутации. - Строго посмотрев на молодого человека, Мэдлин добавила: -
Похоже, вас не научили, как надо обращаться с дамами.

- Я... весьма сожалею, - пробурчал парень, повернувшись к девушке,
сказал: - Простите, мисс. Я ничего плохого не имел в виду. - Коротко
поклонившись, он поспешно ретировался.

С облегчением выдохнув, Мэдлин взглянула на незнакомку и улыбнулась ей.
Та улыбнулась в ответ и воскликнула:

- Ах, спасибо вам, дорогая девушка! Я просто не знала, что с ним
делать! Вы мой ангел-хранитель! - Она посмотрела по сторонам, и цветочки на
ее очаровательной зеленой шляпке чуть качнулись. - О, вы ведь тоже одна? Ах,
простите, что не представилась. Меня зовут Оливия. Оливия Брэдфорд.

- Приятно познакомиться, Оливия. - Мэдлин снова улыбнулась. - Но почему
же вы одна? Неужели вас никто не сопровождает?

- Оливия в смущении пробормотала: Ах, у меня ужасная неприятность...
Видите ли, моя гувернантка вчера внезапно заболела и сейчас не в состоянии
путешествовать. А я твердо решила, что немедленно должна отправиться в