"Аласдер Грей. Бедные-несчастные " - читать интересную книгу автора

уму.
Сильнее всего заинтересовали Майкла Доннелли иллюстрации Стрэнга,
исключительно портреты. Шотландский художник Уильям Стрэнг (1859-1921)
родился в Дамбартоне и учился у Легро в Слейдовской школе изобразительных
искусств в Лондоне. Он более известен как гравер, нежели как живописец, и
часть его лучших работ составляют книжные иллюстрации. Врач, который мог
заказать Стрэнгу гравюры для книги, должен был иметь больший доход, чем
обычно имели инспекторы санитарной службы, однако Арчибальд Свичнет, чье
лицо было изображено на фронтисписе, не походил ни на богатого человека, ни
на врача. Приложенное к книге письмо обескураживало еще больше. В нем
Виктория Свичнет, доктор медицины и вдова автора, сообщала несуществующему
потомку, что книга лжива от начала до конца. Вот выдержки из письма:
"Б 1974 году... живущие на свете члены династии Свичнетов, имея по два
деда и по четыре прадеда, с легкостью посмеются над чудачеством одного из
них. Я не могу смеяться над этой книгой. Я содрогаюсь над ней и благодарю
Силу Жизни за то, что мой покойный муж напечатал и переплел ее только в
одном экземпляре. Я сожгла всю его рукопись... и книжку бы тоже сожгла, как
он предлагает... но увы! Без нее что на целом свете будет напоминать о
существовании бедного глупца? К тому же опубликовать ее стоило маленького
состояния... Мне дела нет до того, что потомство о ней подумает, - важно
лишь, что никто из ныне живущих не связывает ее со МНОЙ".
Майкл понял, что и книга, и письмо требуют более пристального
рассмотрения, и отложил их к тем материалам, которыми он собирался заняться,
когда найдется время.
Так они у него и лежали. В тот же день он узнал, что здание старинного
богословского колледжа при университете Глазго отдается для переоборудования
строительной фирме (сейчас это роскошный жилой дом). Майкл обнаружил, что
там находится свыше дюжины больших портретов шотландского духовенства
XVIII-XIX столетий, все в рамах и выполнены маслом, и они, подобно папкам,
отправятся прямехонько в мусоросжигатель, что в Дозхолм-парке, если только
он не снимет их со стен (к которым они были привинчены на солидной высоте) и
не перевезет в городскую картинную галерею в Келвингроуве, где для них с
трудом изыскали место в переполненном запаснике. И только десять лет спустя
у Майкла Доннелли нашлось время спокойно сесть и заняться общественной
историей. Он ушел из Народного дворца в 1990 году, когда министр культуры в
правительстве Маргарет Тэтчер официально объявил Глазго культурной столицей
Европы; книгу и письмо Майкл прихватил с собой, поскольку был уверен, что
тому, кто займет его место (если его вообще кто-нибудь займет), не будет до
них никакого дела.
Я познакомился с Майклом Доннелли в 1977 году, работая у Элспет Кинг в
Народном дворце искусствоведом-регистратором, но когда он обратился ко мне
осенью 1990 года, я уже стал вольным автором и успел поработать с
несколькими издательствами. Он дал мне эту книгу, сказав, что, по его
мнению, она - настоящий шедевр и ее надо немедленно опубликовать. Я пришел к
такому же выводу и взялся устроить дело, если только он не будет вмешиваться
в процесс издания. Он согласился, хотя и с некоторой неохотой, когда я
пообещал не вносить в текст Арчибальда Свичнета никаких изменений. И в самом
деле, главная часть настоящей книги повторяет оригинал Свичнета настолько
точно, насколько это возможно, и содержит все гравюры Стрэнга и прочие
иллюстрации, воспроизведенные фотографически. Однако я заменил пространные