"Михаил Грешнов. Диверсия ЭлЛТ-73" - читать интересную книгу авторамарлей, лежавшей там же, в шкафу, и поставил на стол.
- А теперь, - сказал Сузи, - прошу вас встать и пройтись по комнате. Сузи встала и нерешительно сделала несколько шагов. - Быстрей! - сказал доктор Коллинз. Сузи засеменила быстрее. - Еще быстрей!.. Так он прогонял ее из угла в угол комнаты раз шесть или семь. - Теперь подойдите сюда, - указал на электроскоп, - протяните руку. Сузи протянула руку. Листочки электроскопа раздвинулись. - Уберите! - скомандовал доктор Коллинз. Сузи убрала руку. Листочки опали. - Ну-ка еще раз по комнате - марш! Опять Сузи бегала взад и вперед, подходила к электроскопу. Прибор неизменно показывал электризацию. Всякий раз доктор зловеще произносил: "Тэ-эк-с..." - Неужели это... я? - спросила Сузи, начиная коечто понимать. - Вырабатываю электричество? - Если показывает электроскоп, - ответил доктор Коллинз, - что же могут выделывать точнейшие приборы в лаборатории?.. Сузи со страхом смотрела на свои руки. Она вспомнила сумятицу в лаборатории, неудавшийся опыт старика Олсборна и как он кричал на нее "Назад!.." - Значит... все это я? - пролепетала она, чувствуя, как пол, стены и доктор поплыли куда-то в сторону. Потом она сидела на краешке стула и плакала. Доктор, огромной глыбой - Что же мне теперь делать? - в отчаянии спросила Сузи. - Бросить шелковое белье, носить полотняное. - Меня увольняют из лаборатории... - Я позабочусь, не беспокойтесь, - сказал доктор, не поднимая глаз от листка, и пробормотал еще что-то. "Ученые индюки..." - показалось Сузи. Конечно, она ослышалась, не может же доктор называть индюками м-ра Панни и Олсборна! Доктор писал долго, а Сузи сидела и размышляла о превратностях жизни: ей только восемнадцать лет, а сколько несчастий выпало на ее долю и сколько хлопот она принесла другим. Что же будет, когда ей, как доктору, исполнится семьдесят восемь?.. - Мыться можете по-прежнему, - сказал наконец доктор, закончив письмо. - Хоть дюжину раз в день. Но в шелковом белье в лабораторию не являйтесь. Это письмо, - протянул он листок, - передадите мистеру Панни... С моим глубоким почтением, - с нескрываемой иронией добавил он. - А с работы вас не уволят. - Доктор! - Сузи встала, готовая броситься к его большим добрым рукам. - Э, бросьте! - сказал он. - Не надо благодарить. - Я буду вас помнить всю жизнь! - Это другое дело! - согласился он добродушно. - Люди для того и живут на свете, чтобы оставлять по себе добрую память. Он проводил Сузи до порога и сам закрыл за ней дверь. |
|
|