"Лей Гринвуд. Ферн ("Семь невест" #2) " - читать интересную книгу автора Тень улыбки промелькнула на лице Джорджа.
- Ты можешь хотеть все, что угодно, но здесь тебя будут называть франтом. Или, в лучшем случае, неженкой. Никто не поверит, что у тебя было три года собачьей жизни. Мэдисон изо всех сил старался забыть эти годы. То были времена, когда он сражался за жизнь, подобно загнанному зверю. - Что ты делаешь в Канзасе? - спросил он Джорджа. - Отсюда до Техаса далековато. - Хочу сделать здесь кое-какой вклад. - Что собираешься вкладывать? Джордж с гордостью посмотрел на брата. - "Седьмой Крут" - одно из самых больших и наиболее процветающих ранчо в Техасе. Мы потратили почти все деньги, покупая молодняк, чтобы улучшить породу стада, но потом продали старый скот и очистили пастбище. Доходы от продажи были так хороши, что мы стали подыскивать местечко, куда бы вложить лишние деньги. А когда начнем продавать улучшенную породу, получим еще больше денег. - "Седьмой Круг"? Я думал, вы владеете "Бегущей С". Вы что, купили новое ранчо? - Да нет. Просто Роза подумала, что надо сменить название. - Роза? - Моя жена. - Ты что, женат? Джорджа позабавил удивленный вид брата. - У тебя есть племянник, учти. сардонически. - Старик был бы доволен. - Наверняка. Но Роза разочарована. Она твердо верит, что в нашем семействе не хватает девочки. - Как вам удалось найти женщину, которая вышла сразу за весь клан? - Мы дали объявление, что ищем домработницу, и она приехала. Сразу привела все в порядок. Монти чуть не умер. Мэдисон готов был рассмеяться. - Хотел бы я видеть женщину, которая согласилась обслуживать шестерых Рэндолфов. - Семерых. Я поджидал тебя последние пять лет со дня на день. Смеяться Мэдисону сразу расхотелось. До него стало доходить, что прошлое вовсе не умерло. Для Джорджа оно вообще никогда не умирало. - Мне нужно поговорить с Хэном. Оживление исчезло с лица Джорджа. - В Бостоне, наверное, не так жарко и пыльно, как здесь, - сказал он. - Тут точно, как на Мысе Код в июльский полдень, - ответил Мэдисон насмешливо, злясь, что у Джорджа резко изменилось настроение. - У тебя там дом? Мэдисона раздражало, что Джордж все никак не хотел говорить с ним о деле. Он же не ребенок, в конце концов. Он хочет знать суть проблемы. - У меня там дома нет, но дом есть у семьи Фредди, и я живу у него. - Твой школьный друг? Мэдисон кивнул. - А кто работает, когда ты развлекаешься? |
|
|