"Ли Гринвуд. Упрямая невеста " - читать интересную книгу автора

небезгрешны, но стараются об этом не вспоминать.
Пришло время обеда. Танзи надела свое новое платье, уложила волосы так,
как это делали местные дамы, модницы, еще раз посмотрела в зеркало и
убедилась в том, что старалась не зря.
Танзи очень не хотелось попадаться на глаза Стокеру Пуллету.
После того как в первое утро своего пребывания в Боулдер-Гэп девушка
имела несчастье повздорить с этим господином, он вдруг резко изменил к ней
свое отношение. Непременно являлся в ресторан к обеду и ни разу не упустил
возможности поговорить с ней. Видимо, он решил, что Танзи вняла его совету и
рассталась с Рассом. Стокер вызывал у Танзи отвращение, поэтому она не
собиралась ему что-либо объяснять. Он же считал само собой разумеющимся, что
любой смертный был бы счастлив удостоиться его внимания. Поэтому Танзи
приходилось каждый раз призывать на помощь все свое очарование и
изобретательность и не обидеть его отказом пересесть к нему за столик.
- Отлично выглядите, - поприветствовал ее Арчи, когда Танзи спустилась
вниз. - Расс приедет сегодня?
- Не знаю, - ответила Танзи. Арчи она доверяла и была с ним
откровенна. - Я ничего не слышала о нем с тех пор, как мы расстались три дня
назад.
- Сейчас у всех большие неприятности, - заметил Арчи. - Угнали много
скота почти со всех ранчо в округе.
- Но он мог прислать мне записку.
- Для этого ему надо было приехать сюда, а сейчас, наверное, это
невозможно.
Но слова Арчи не утешили Танзи. Увидев Стокера в вестибюле, она
поприветствовала его и остановилось, выслушивая комплименты.
- Вы выглядите сногсшибательно! - воскликнул Стокер. - Идете обедать?
- Я жду Расса.
- Вы говорите это каждый вечер.
- Он сказал, что может задержаться.
- Взгляните на ситуацию трезво. Расс не приедет.
- Он сказал, что вернется, когда сможет.
Стокер снисходительно улыбнулся, и Танзи захотелось дать ему пощечину.
- Это замечательно, что вы такая трогательно доверчивая, но надо знать,
кому можно доверять, а кому нет. Я не раз говорил вам, что Расс Тибболт
преступник.
Танзи в это не верила. В Сент-Луисе с ней тоже обращались
несправедливо. И хотя Танзи еще не решила, выходить ей замуж за Расса или
нет, она не собиралась присоединяться к лагерю тех, кто преследовал и травил
его.
- У меня есть неделя, чтобы решить, выходить мне замуж за мистера
Тибболта или нет. У него тоже неделя, чтобы принять такое же решение
относительно меня. У Тибболта есть ранчо, которое требует постоянного
внимания. И сейчас особенно. Я слышала, в этих местах стали часто угонять
скот. Видимо, ему приходится охранять свое стадо.
- Расс Тибболт и есть тот самый вор, который угоняет коров. Я поражен,
что он решил жениться. Обычно угонщики скота не ведут оседлый образ жизни.
Когда обстановка накаляется, они переезжают в другое место.
- Думаю, у вас превратное представление об этом человеке. Он - не
угонщик скота.