"Лей Гринвуд. Лорел " - читать интересную книгу автора

- Ну что же, попробуй, - отозвался Хен, затягивая узел на веревке.
- Никому еще не удавалось дотронуться до Блакторна и остаться в живых.
Склонившись к мужчине, Хен зловеще прошептал ему в самое ухо:
- В таком случае, запомни на всю оставшуюся жизнь: у этого "никого"
появилось имя - Рандольф. Хен Рандольф. И если ты побеспокоишь эту женщину
еще раз, я выжгу это имя каленым железом на твоем лбу.
Хен перевернул мужчину на спину. Когда тот попытался оттолкнуть
молодого человека и подняться на ноги, Рандольф дернул за веревку с такой
силой, что мужчина вскрикнул от боли. Опустившись на колени, Хен связал его
так, как обычно связывают телят перед клеймением.
Затем повернулся к Лорел. Она все еще сидела на земле, обхватив рукой
сына, словно ему продолжала угрожать опасность.
- Позвольте помочь вам. Нужно что-то сделать с вашими кровоподтеками.
- Кто вы? - спросила женщина.
- Новый шериф Сикамор Флате. А вы, насколько я понимаю, Лорел Блакторн?
Лорел пристально посмотрела на шерифа.
- Надеюсь, вы осознаете, что только что подписали себе смертный
приговор?
Она говорила резко, в голосе не было даже нотки благодарности. Хен
почувствовал себя не-. сколько обескураженным. Подобной реакции он не
ожидал!
- Не понимаю, мэм. Я думал, что помогаю вам и вашему сыну. Почему вы
посмотрели на меня так странно?
- Этого человека зовут Дэмьен Блакторн. - Голос по-прежнему звучал сухо
и напряженно.
- И что же из этого следует?
- У него есть, по меньшей мере, две дюжины братьев, кузенов и дядюшек.
"Возможно, она слишком напугана, чтобы показать подлинные чувства", -
решил Хен.
- Благодарю за информацию. Учту. Двум смертям не бывать - одной не
миновать.
Лорел не отрывала от него глаз.
- Вы либо глупец, либо безумец! Хен улыбнулся.
- Меня и прежде не раз называли и тем, и другим. А теперь давайте-ка
лучше позаботимся о вашем лице. Я слышал, вы красивая женщина. Но в
настоящий момент об этом довольно трудно судить. - Он снова протянул Лорел
руку, но она по-прежнему не шевелилась.
- А вы, пожалуй, симпатичнее всех остальных храбрецов, пытавшихся стать
шерифом, - заметила Лорел, окидывая молодого человека взглядом с ног до
головы. - Думаю, когда вас убьют, город устроит вам пышные похороны.
- Я стал шерифом совсем недавно, мэм. Но не это сейчас важно. Если вы
не поспешите подняться с земли, боюсь, вскоре здесь появится Хоуп, чтобы
выяснить, почему я опаздываю к обеду. Кроме того, кровь легче смывается,
пока не засохла.
В конце концов, Лорел решилась принять предложенную помощь. Она взялась
за протянутую руку. Хен с удивлением обнаружил, что ладонь женщины не похожа
на мягкие ручки других леди - она была жесткой и сухой.
Малыш продолжал всем тельцем прижиматься к матери. Он, видимо, еще не
решил, можно ли доверять незнакомцу.
- А что здесь делал он? - уточнил Хен, кивнув в сторону связанного