"Лей Гринвуд. Лорел " - читать интересную книгу автора

обязанности, а не в ваши.
- Ха-ха, "миссис Блакторн"! - передразнил Люк и цинично рассмеялся. -
Вот так новость! Да она такая же "миссис", как я...
- Болтливый болван, - закончил за него Хен. Люк мгновенно вскочил на
ноги.
- Меня еще никто не называл болваном!
- А я назвал.
Глаза Люка остановились на пистолете шерифа: сам он был безоружен.
- Не будь у вас пистолета, вы бы заговорили иначе.
Хен снова обвел заведение своим леденящим взглядом.
- Если кто-нибудь посмеет причинить зло миссис Блакторн - будет иметь
дело со мной! А теперь прощайте, господа. Доброй ночи.
- Будь ты трижды проклят, - рассеянно произнес Уолли. - Кто мог
подумать, что он интересуется этой женщиной.
- Да нет, вы ошибаетесь, - заметил Горас Уорти. - Он просто поехал,
чтобы попросить ее выстирать белье. И неожиданно застал там Дэмьена, который
пытался забрать мальчика. Мне рассказала дочь, Хоуп. Она носит из ресторана
обеды шерифу. Скажу больше того: он вообще не интересуется женщинами. Хотя,
глядя на него, молено предположить, что женщины вьются вокруг этого мужчины,
как коровы вокруг соляных отложений.
- Не понимаю его. Загадочный человек, - проговорил Нортон.
- Я бы не доверял ему. - Несколько голов сразу же повернулось в сторону
незнакомца. - Он не любит выпить и посидеть за дружеской игрой в карты. Это
наводит на размышления.
- Может, он просто не любит терять деньги, - возразил Уолли, бросив
недоверчивый взгляд на гору банкнот, лежавших перед незнакомцем.
- Или хочет иметь трезвую голову на случай, если появятся Блакторны, -
подхватил Нортон.
- Но все это не объясняет, почему он не интересуется женщинами.
- Откуда вы знаете, что он ими действительно не интересуется? -
рассудительно продолжал Нортон, взывая к справедливости. - Он не пробыл в
городе и двух недель. По-вашему, он должен наброситься на первую попавшуюся
женщину?
- Вполне вероятно, что ему не нравятся женщины такого типа, как она, -
предположил Горас. - Хоуп говорила, что он очень воспитан и обходителен: не
сквернословит при ней и содержит тюрьму и дом в идеальном порядке.
- Но все же временами он ведет себя довольно странно, - заметил кто-то
из присутствующих.
- А лично меня не интересуют странности, раз он умеет стрелять так, как
выстрелил сегодня утром! - вмешался в разговор Скотт Эл-джин. - Я плачу за
то, чтобы он защищал меня от таких проходимцев и пьяниц, как Финн Питер-сон.
И до всего остального мне нет дела.
- Вы думаете, он не побоится столкнуться с Блакторнами? -
поинтересовался Уолли.
- Он не побоится сразиться с самим дьяволом!
Мужчины многозначительно переглянулись. Входная дверь заскрипела, и в
зал вошел Питер Коллинз. Именно по его рекомендации город решил нанять Хена.
- Но Блакторнов слишком много - несколько дюжин по самым скромным
подсчетам, - не сдавался Уолли.
- Пока город защищает Хен Рандольф, вы находитесь в полной