"Лей Гринвуд. Виолетта " - читать интересную книгу авторавыгонят из школы, вам придется остаться со мной до тех пор, пока ваша мама
не сможет приехать за вами. Девочки ошеломленно посмотрели друг на друга. - Или я сам отвезу вас в Техас, - продолжал Джефф, заметив нарастающее беспокойство близнецов. - Правда, в таком случае мне придется на неделю оставить работу. Знаете, сколько я не успею сделать? Может быть, мне стоит послать счет вашему отцу? Думаю, по тысяче долларов за каждый потерянный день будет вполне справедливо. - Мы обещаем, что постараемся стать лучше, - более твердо, чем раньше, сказала Джульетта. - Эти неприятности ухудшили состояние вашей тети, - напомнил Джефф. Джульетта насупилась; по ее щеке скатилась одинокая слеза. Однако это не обмануло Джеффа. По утверждению их собственной матери, двойняшки обладали поистине замечательной способностью в : нужный момент разражаться слезами. - Ваш папа тоже очень расстроится, - произнес Джефф, рассерженный тем, что у этих маленьких чертенят не заметно и признаков раскаяния. - Даже Вильям Генри не создавал столько проблем. Аурелия упрямо поджала нижнюю губу. - Я его просто ненавижу. - Даже не хочется думать, что скажет ваша мама, - продолжал Джефф, окончательно потеряв надежду на то, что близнецы когда-нибудь почувствуют угрызения совести. - Она хотела, чтобы из вас сделали маленьких леди, а не девчонок-сорванцов. Что почувствует ваша мама, узнав, что вы вели себя крайне плохо и вам даже назначили испытательный срок? - Мы постараемся стать лучше, - захныкала Джульетта. - Мы постараемся... из себя Джеффа. - То же самое вы обещали тете Ферн. Но ведь вы ее обманули, не так ли? Значит, вы и меня обманываете? Хотите, чтобы директор выгнал вас из школы? Не лучше ли прямо сейчас воспользоваться ремнем? Тираду Джеффа прервал резкий женский голос: - Полагаю, девочкам пора вернуться к занятиям. Джефф удивленно повернулся: он не слышал, как в комнату вошла мисс Гудвин. Сердито сверкнув глазами, она встала между ним и девочками. Эта женщина вела себя так, словно Джефф и вправду прямо сейчас, в ее присутствии, собирался бить двойняшек. Подобное вмешательство еще больше разозлило Джеффа. Мисс Гудвин протянула Джульетте и Аурелии по носовому платку. - А теперь вытрите носы. Вы ведь не хотите, чтобы другие девочки подумали, будто ваш дядя был не добр с вами? - Я лишь пытался заставить их понять последствия такого поведения, - проговорил Джефф, прекрасно понимая, насколько несерьезно звучат эти объяснения. - Ну, теперь, разумеется, они все поняли и запомнили. Поблагодарите дядю за то, что он навестил вас, - назидательным тоном сказала мисс Гуд-вин, подталкивая девочек к выходу. - Спасибо, - произнесла Аурелия. - Надеюсь, тете Ферн скоро станет лучше, - добавила Джульетта. - Мне все равно, даже если у нее родится мальчик, - пошла на уступки Аурелия. |
|
|