"И.Грекова. Под фонарем (Авт.сб. "На испытаниях")" - читать интересную книгу автораИ.Грекова.
Под фонарем ----------------------------------------------------------------------- Авт.сб. "На испытаниях". М., "Советский писатель", 1990. OCR spellcheck by HarryFan, 12 February 2001 ----------------------------------------------------------------------- На улице было холодно - мчащийся угольно-черный осенний вечер. Резкий ветер налетал то с одной стороны, то с другой, швырялся пучками опавших листьев и каплями дождя. А фонарь на своей проволоке мотался взад и вперед, как сумасшедший. За фонарем по тротуару так же оголтело мотались черные тени. От ветра на улице все казалось в движении, все было сдвинуто, неслось, даже стены домов были как будто наклонными. На углу стояли двое - мужчина и женщина. Он - высокий, без шапки, с резкими скулами на худом обветренном лице. Ветер гнал и кидал его прямые белокурые волосы. В прыгающем свете фонаря на его лице все время возникали и пропадали подвижные угловатые тени. Женщина была не очень заметная, брюнетка, с белым шелковым платочком на растрепанных волосах. Платочек на ветру порхал, вздувался, пряди волос летели и перекидывались с одной стороны на другую. На лице вспыхивали и гасли прозрачные капли дождя. ему взглядом в лицо - снизу вверх. В меняющихся тенях глаза на его лице были для нее почти страшны своей выразительностью. Словно они не могли сдержать напора изнутри, сдались, сдвинулись, поплыли, стали не в фокусе. Глядя в эти глаза, она чувствовала в себе топкую боль, вроде той, что бывает в лифте, идущем вниз, сразу после того, как нажмешь кнопку. Она что-то сказала. Ветер рывком унес начало фразы, он услышал только конец: - ...подумайте, восемь лет разницы. - А это мне все равно, - жестко сказал он и поглядел в землю. И сразу лицо и глаза стали жесткими, вернулись в фокус. Он потоптал ногой желтый разлапый кленовый лист и повторил: - А мне все равно. - Завтра я вам все скажу, завтра. А теперь мне пора идти. Пожалуйста... до завтра. Она взялась за ручку двери. Он нагнулся и поцеловал ее не в рот и не в щеку, где-то рядом с губами. Губы были сразу холодные и теплые, с каплями дождя. Она вошла в дверь. Татьяна Васильевна поднялась по лестнице, открыла сначала общую дверь одним ключом, потом свою собственную - другим. В дремучей коммунальной - бывшей барской - квартире у нее были две комнаты, две почти отдельные комнаты: маленькая квартира в большой. Комнаты в свое время сделали из одной бывшей гостиной, разделили перегородкой, и каждой комнате досталось по одному окну и по половине |
|
|