"Юрий Греков. Калиф на час " - читать интересную книгу автора

муравейник, каждый житель которого идеально знает свою роль и не помышляет
ни о чем другом, как только о том, чтобы сделать свое дело возможно лучше:
неважно - арифмомейстер или садист, Охотник или ээсовец, рядовая Батальона
любви или Начальник Охраны Тайны.
Опасностей две. Первая: человеческая психика таит множество сюрпризов.
И не исключено, что время от времени могут возникать некоторые эксцессы,
простительные в Пространстве-1 и абсолютно неприемлемые в ювелирно
специализированном Хальт-обществе. Даже единичные проявления пессимизма,
недовольства, непослушания и случаи нарушения (пусть даже мелкого)
дисциплины чрезвычайно опасны. Ибо достаточно малой песчинки, чтобы вывести
из строя точнейший механизм.
Вторая и не меньшая опасность: население Хальтштадта может обеспечить
поддержание определенного жизненного уровня и дисциплины в городе, решение
повседневных задач в действующих системах и службах. Этого было бы
достаточно, если бы создание Хальтштадта было конечной целью. Но
Хальтштадт-это только ступень, трамплин для достижения цели. Для достижения
же ее необходимо обеспечить насыщение энергией накопителей ТВ и создание
необходимой в будущем техники. С помощью населения Хальтштадта сделать это
невозможно: каждый специализирован для выполнения определенной и узкой
задачи. Поэтому и пришлось прибегнуть к другому способу привлечения рабочей
силы для энергозаводов и строительства нужного количества техники
(панцертанки, подлодки, стрелковое оружие и всевозможная аппаратура).
Обеспечение этих объектов рабочей силой возложено на Охотников и Управление
Набора Рук.
Здесь и таится опасность номер два. Возможные отклонения от Хальт-нормы
относительно легко выявляемы. Но привлеченные к работам люди из
Пространства-1 - это инородное тело, это грозная инфекция, которую
приходится вынужденно допускать в свой мир. Но пока микробы сидят в
пробирке - они не опасны. Так вот - жесточайший карантин, в тысячу раз более
жесткий, чем чумной, - это закон № 1 Хальтштадта. И так будет до тех пор,
пока не наступит срок исполнения великого дела и надобность держать микробы
в пробирке вообще не исчезнет...
Дон Эдуардо почувствовал, что устал. И, откладывая в сторону записки,
потянулся, зевнул и подумал: "А головастый все-таки был этот дядюшка..."

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Минуло всего три недели. Но вряд ли кто-нибудь из прежних сослуживцев
по маклерской конторе Бантке и К0 узнал бы своего недавнего коллегу в
человеке, сидящем за широким столом черного дерева в кресле с высокой резной
спинкой на манер трона. Куртису эта мысль не единожды приходила в голову,
каждый раз опаляя радостью до щекотки в ушах.
Но несколько последних дней он все чаще ощущал какое-то подспудное
недовольство. Казалось бы, чего еще? Ешь-пей вволю, хочешь - молчи, хочешь -
приказывай, лежи или стой на голове, казни, кого захочешь, или милуй.
Власть, которая не могла и присниться маклеру Куртису еще какой-нибудь месяц
назад, пьянила дона Эдуардо веселее шампанского, которого, он, кстати,
положил себе за правило выпивать по бутылке с утра. И все-таки чего-то ему
не хватало...
Распорядок он, как человек в высшей степени аккуратный и сознающий свою