"Сюзанна Грегори. Нечестивый союз ("Хроники Мэтью Бартоломью" #2) " - читать интересную книгу автора

всевозможными товарами. С начала ярмарки минуло чуть более недели, однако в
городе уже случились три насильственные смерти. Студенты пребывали в крайнем
возбуждении, и после того, как некий медник стянул у одного из них кошелек,
едва удалось избежать кровавого столкновения между студентами и горожанами.
- Вы сами понимаете, прокторам хватает забот, - повторил канцлер. -
Именно поэтому я позволю себе обратиться к вам с просьбой, к которой,
надеюсь, вы отнесетесь с пониманием. Мне бы хотелось, доктор, чтобы вы
предприняли хотя бы первые шаги для раскрытия этого темного дела.
Разумеется, Хэрлинг и Джонстан с готовностью окажут вам любую помощь, но вы
сами понимаете, сейчас они...
- Прошу прощения, мастер де Ветерсет, - бесцеремонно перебил
Бартоломью. - Как это ни печально, у меня тоже достаточно дел. Я врач и
должен заниматься лечением больных. Смею напомнить - события, имевшие место
два года назад, со всей очевидностью доказали, что я не обладаю качествами,
необходимыми для расследования преступлений. Уверен, ваши клерки справятся с
дознанием куда лучше моего. Вы согласны со мной, Гилберт?
- Мне необходим опытный медик, который осмотрит тело писца Николаса и
определит, не явилось ли причиной его смерти это коварное устройство, -
заявил канцлер, не дав клерку ответить. - Гилберт не сможет выяснить, был ли
Николас отравлен.
- Но тело Николаса из Йорка уже предано земле, - воскликнул потрясенный
брат Майкл. - Вы сказали, что он умер месяц назад.
- Вы намерены извлечь его из могилы? - выдохнул Гилберт, лицо которого
залила мертвенная бледность.
- Тело Николаса покоится в освященной церковной земле, - подал голос
отец Катберт. - Мы не должны его тревожить. Это противно воле Господа!
Де Ветерсет обвел всех, кто был в комнате, укоризненным взглядом и
вновь повернулся к Майклу и Бартоломью.
- Николас похоронен во дворе этой церкви, - сообщил он. - Я получу у
епископа надлежащее разрешение, и на этой неделе вы извлечете тело из могилы
и произведете тщательный осмотр. О результатах незамедлительно доложите мне.
Я поговорю с мастером Кенингэмом и сообщу ему о том, что по причине
занятости расследованием вы, возможно, отмените несколько своих лекций.
Непререкаемый тон, которым были сказаны эти слова, вызвал у Бартоломью
приступ едва сдерживаемого гнева. Вслед за вспышкой ярости им овладело
отчаяние. У него не было ни малейшего желания заниматься расследованием
убийства; еще меньше он хотел впутываться в университетские заговоры и
козни.
- Но я не могу отменять лекции! - предпринял он еще одну попытку
отказаться. - В самом скором времени моих студентов ожидает испытательный
диспут.
- Мне необходим опытный медик, который осмотрит тело умершего клерка, -
упрямо процедил канцлер. - Доктор, вы возводите на себя напраслину,
утверждая, что лишены необходимых для расследования качеств. Полагаю, вы
недооцениваете себя. Ваша честность и ваше благоразумие известны всем.
Именно поэтому я доверяю вам больше, чем любому из своих людей. И я уверен,
что вы - и вы тоже, брат Майкл, - добавил он, взглянув на хранившего
молчание монаха, - сделаете все необходимое, чтобы обнаружить правду. Не
сомневаюсь, оба вы предпочитаете заниматься со студентами, а не распутывать
отвратительные преступления. Но я покорнейше прошу вас уделить этому делу