"Сюзанна Грегори. Нечестивый союз ("Хроники Мэтью Бартоломью" #2) " - читать интересную книгу автора - Очевидных оснований для этого нет, - согласился Бартоломью.
Он уселся на скамью, и Майкл опустился рядом, скрестив руки на животе. - Я думаю, исходя из того, что нам известно, мы можем сделать несколько выводов, - изрек монах. - Итак, вывод первый. Скорее всего, человек спрятался в церкви, выждал, пока ее закроют, и пробрался в башню. Для того чтобы проверить, насколько вероятно это предположение, нам следует поговорить с церковным сторожем. Узнать, насколько тщательно он осматривает храм, прежде чем запереть двери. - Вывод второй, - подхватил Бартоломью. - Человек, который лежит здесь перед нами, был клерком или монахом и, судя по его грязной одежде, несколько ночей провел под открытым небом. Возможно, он предпринял длительное путешествие; возможно, он несколько ночей подряд бродил вокруг церкви, решая, как и когда проникнуть в башню. - Вывод третий, - продолжил Майкл. - По твоим словам, на теле нет следов насилия. Из чего следует, что человек скончался от внезапного приступа, вероятно вызванного страхом и напряжением. Бартоломью кивнул в знак согласия. - Мы можем сделать и четвертый вывод, - заявил он. - Этому человеку уже приходилось взламывать замки. По крайней мере с теми, что охраняли сундук, он разделался чрезвычайно ловко. - Странно, что он не использовал инструментов, - заметил Майкл. - Самый опытный взломщик не может обойтись хотя бы без куска железной проволоки или чего-нибудь в этом роде. Бартоломью подошел к сундуку и пошарил глазами по полу. Никаких инструментов там не было. предположил врач. - Или же кто-то унес их. - И мы снова возвращаемся к предположению, что здесь был кто-то еще. Этот кто-то унес инструменты и захлопнул крышку сундука. И тогда, разумеется, убийство - дело его рук, - сказал Майкл. - Убийство? - переспросил Бартоломью. - Но на теле нет никаких следов, позволяющих говорить о том, что произошло убийство. Некоторое время оба молчали, размышляя и сопоставляя факты и обстоятельства. - Да, не забудь о том, что ректор рассказал нам о своем клерке, Николасе из Йорка, - нарушил молчание Бартоломью. - Этот человек внезапно скончался, и смерть его, явившаяся результатом лихорадки, казалась вполне естественной. Но в свете последних событий она начинает вызывать подозрения. За короткое время умерли двое, связанные с университетским архивом. Согласись, странное совпадение. Бартоломью сдвинул брови и принялся барабанить пальцами по скамье. Майкл вперил в него пронзительный взгляд. - Что ты имеешь в виду? - спросил он. - Увы, я не в состоянии определить, отчего умер этот человек. И все же я не стал бы утверждать с уверенностью, что смерть его была естественной. Положим, у него вдруг остановилось сердце, он упал в сундук, и крышка захлопнулась сама собой. Но куда исчезли инструменты, без которых взломщик никак не мог обойтись? К тому же, осматривая труп, я не сумел обнаружить признаков, свидетельствующих о внезапной остановке сердца. - И к чему мы пришли в результате? - вопросил Майкл, которого все эти |
|
|