"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора

почувствовала даже некоторое тепло в его взгляде, оценивающем ее заново.
- Ты смелая.
- Ты невыносим.
- Не становись у меня на пути, - предупредил он. - Если ты помешаешь
мне в поисках ожерелья, даже твоя красота не спасет тебя от моего гнева.
- Смотри, я вся дрожу, - с издевкой ответила Уиллоу. Но она была
поражена. Красота? Он считает, что она наделена красотой? Никогда она не
чувствовала себя менее красивой, чем сейчас, - щеки в грязи, волосы спутаны,
одежда - хуже некуда.
Этот мужчина был сумасшедшим.
Уиллоу направилась к двери, но Блейн снова преградил путь. Он был
слишком большой, слишком сильный. Она знала, что не покинет комнату, если он
сам этого не захочет.
- Наш разговор закончен, сэр. - Она прямо встретила его взгляд. Когда
эти полуночные глаза вперились в нее, она ощутила внутри странное трепещущее
возбуждение. И все же ей удалось сохранить хладнокровие, несмотря на силу
его взгляда.
- Дай мне пройти, а что касается ожерелья, то пусть победит лучший.
- Тебе следует кое-что знать, чертенок. Я всегда побеждаю. Еще
мальчишкой я выигрывал каждое состязание, каждую игру, каждый турнир, каждый
бой. Я должен был делать это, чтобы выжить.
- Тебе нужно жениться на принцессе, чтобы выжить?
- Чтобы доказать, что я могу.
- Себе или другим? - спокойно спросила Уиллоу.
Он выглядел удивленным. Некоторое время стояла тишина, если не считать
гула, доносившегося из пивного зала. Затем Блейн заговорил деловым тоном.
- И то и другое.
Уиллоу убрала рукой волосы с глаз. На свету они полыхали, как огонь.
- Бедная Мэйдин. Это единственная причина, по который ты хочешь на ней
жениться?
- Какая тут еще может быть причина? Большинство мужчин не хотят
привязывать себя к женщине, к одной женщине, если только в этом нет
необходимости.
- О, значит, ты не стремишься к богатству. Или к власти. Или к легкой и
безопасной жизни. Понимаю.
- Да нет, действительно, нет. - Он растянул губы в улыбке, пожал
плечами, и его рука легко легла на ее плечо, медленно скользнула по руке. -
Я стремлюсь добиться того, чего не могут другие. Такой у меня характер.
- А как же любовь? - Голос Уиллоу стал тихим.
- Любовь... - Он произнес это слово так, словно это было что-то вроде
червяка, не стоящего его внимания. Его рука обхватила ее талию, прежде чем
она успела возразить. Девушку бросило в жар. - А что такое любовь, маленький
чертенок? спросил Блейн насмешливо.
Мгновение она была словно загипнотизирована светом в его глазах, затем
вывернулась из его объятий.
- Я не твой маленький чертенок!
Его лицо озарилось веселым изумлением. И еще чем-то - более темным,
глубоким, отчего кровь быстрее побежала у нее в жилах.
- Ты очень красива, когда твои губы вот так дрожат от гнева, - сказал
он мягко. - И глаза сверкают, как огонь. Просто великолепно. Надеюсь, моя