"Джилл Грегори. Дочь волшебника " - читать интересную книгу автора

Второй мужчина фыркнул.
- Ты помнишь герцога Ната из Парагура? Он отправился за ожерельем год
назад - взял с собой отряд из десяти лучших бойцов, поклялся добыть его.
Никто из них, ни один человек, не вернулся.
- А я вернусь. - Голос Блейна звучал холодно, возвышенно и уверенно. -
Не было еще такого, чтобы я решил что-то сделать, и не сделал. А я решил
жениться на принцессе.
- Почему ты так хочешь этого? Никогда не думал, что ты из тех, кто
женится.
- А я и не из тех.
Уиллоу увидела, как мужчины от души выпили. Ее глаза сузились, когда
она посмотрела на крошечный пузырек, зажатый в пальцах.
- Но мужчина должен когда-то устроить свою жизнь, завести семью, и мне
пришло в голову, почему бы не принцесса? Ее королевство богатое. Полы во
дворце устланы золотом и драгоценными камнями. Не говоря уже о том, что
Мэйдин - красавица, самая обворожительная женщина в пяти королевствах, по
крайней мере, так говорят. Кажется, я встречал ее однажды, много лет назад,
когда она была ребенком, миленькой маленькой девчушкой. Так что сейчас...
- Знаю я тебя, Блейн. Ты меня не проведешь. Ты ее хочешь только потому,
что у тебя руки чешутся доказать всем, что ты можешь добиться ее. Ты любишь
выигрывать, а это самое серьезное состязание, которое выпало тебе в жизни.
- Может быть. - Черноволосый мужчина весело пожал плечами. - Я с
нетерпением жду момента, когда увижу выражения лиц других, как только одержу
победу благодаря моей драгоценной добыче. И еще одно: мне интересно, каково
это - лечь в кровать с принцессой. - Он рассмеялся, и взгляд Уиллоу сузился,
когда она увидела в его глазах веселье и похотливое предвкушение.
Второй мужчина снова расхохотался, затем погладил свою бороду.
- Мысль интересная, должен признать. Мужик типа тебя, незаконный сын
герцога, который пробивается и продирается наверх, - настоящий воин, тот,
кто умеет выживать. Но... прости, Блейн, трудно представить тебя женатым на
какой-то нежной маленькой принцессе, привыкшей видеть перед собой дорогу,
усыпанную лепестками роз. Я хочу сказать, что она будет делать с таким, как
ты?
- Что я буду делать с такой, как она, - вот мысль-, которая поможет мне
выбраться из леса живым, - отвечал Блейн с ухмылкой.
Делай, что тебе вздумается, идиот, подумала Уиллоу, но тебе придется
завоевывать твою тупую принцессу без ожерелья Ниссы.
Она отодвинула табуретку и стала оглядываться вокруг, словно в поисках
девушки. В то же время Уиллоу потихоньку продвинулась на несколько футов в
сторону и оказалась рядом со столом Блейна.
Внезапно рыжий встал, чтобы уходить, и у нее появился шанс. Когда Блейн
прощался с другом, его взгляд ненадолго задержался на румяном лице Гурта, и
это был момент, который был нужен Уиллоу. В один миг перевернула пузырек
вверх дном и вытряхнула его содержимое в кружку Блейна.
Через мгновение она почувствовала, как сильная рука схватила ее за
запястье и дернула вперед.
- Ты что насыпал мне в кружку, мальчишка?
Сердце заколотилось в груди Уиллоу. Она попыталась вырвать запястье, но
стальная хватка Блейна сковала ее, словно наручниками, которые сжимались все
туже с каждой ее попыткой высвободиться.