"Дэрил Грегори. Второе лицо, настоящее время " - читать интересную книгу автора

собирая в стирку мое грязное белье, она незаметно приводит в порядок всю
комнату, совсем как Кот в Шляпе.[8]
- Элис, на последнем занятии я вспомнила, как была в "Мире Моря". Там
какая-то девочка сидела рядом со мной. Рядом с Терезой.
- В "Мире Моря"? А-а, да это же была дочь Хаммелов, Марси. Они в тот
год брали тебя с собой на время отпуска в Огайо.
- Кто брал?
- Хаммелы. Вы путешествовали целую неделю. У тебя в тот день рождения
было единственное желание - потратить деньги на эту поездку.
- А вас там не было?
Она берет джинсы, которые я бросила на кровать.
- Мы с твоим отцом всю жизнь собирались съездить в "Мир Моря", да так и
не съездили.

- Это наше последнее занятие, - говорю я.
Их взгляды прикованы ко мне - я полностью владею "аудиторией".
Доктор, естественно, первой приходит в себя:
- Кажется, у тебя есть что нам сказать.
- Да уж, есть.
Элис, похоже, цепенеет от неожиданности, но все же держит себя в руках.
Митч, потирая шею, с сосредоточенным видом изучает ковер.
- Я больше не собираюсь этим заниматься. - Я делаю рукой неопределенный
жест. - Всем этим: упражняться с памятью, воображать, что чувствовала
Тереза. Теперь мне все ясно. Вам не важно, Тереза я или не Тереза. Вам лишь
хочется, чтобы я думала, что я - это она. Я не хочу продолжать эти
манипуляции.
Митч качает головой:
- Дорогая, ты употребляла наркотики. - Он бросает на меня быстрый
взгляд, затем опять смотрит под ноги. - Если ты принимала ЛСД и тебе
мерещился Бог, то это не значит, что ты и в самом деле Его видела. Никто не
пытается тобой манипулировать. Мы просто стараемся развязать этот узел.
- Все это брехня, Митч. Вы продолжаете вести себя так, будто я
шизофреничка, будто я не понимаю, где правда, а где бред. А проблема-то
отчасти в том, что чем дольше я болтаю тут с доктором Милдоу, тем больше мне
пудрят мозги.
Элис хватает ртом воздух.
Доктор Милдоу протягивает руку, чтобы успокоить ее, но взглядом следит
за мной.
- Терри, твой отец пытается объяснить, что хотя ты и ощущаешь себя
новой личностью, но, пока дело не дошло до наркотиков, существовала именно
ты. Та самая ты, что существует и сейчас.
- Да? А известна ли вам вся правда о тех наркоманах из вашей книжонки,
которые говорят, будто вернули свою прежнюю личность? А может быть, им
только кажется, что они стали прежними?
- Может быть, - отвечает она. - Но я не думаю, что они дурачат себя.
Эти люди поверили, что необходимо постепенно, по частям принимать себя
такими, какими однажды себя утратили; как и членов семьи, которых они
забыли. Это такие же ребята, как ты. - Доктор Милдоу смотрит на меня тем
стандартным обеспокоенным взглядом, который врачи приобретают в придачу к
своим дипломам. - Ты и в самом деле хочешь всю оставшуюся жизнь чувствовать