"Дэрил Грегори. Второе лицо, настоящее время " - читать интересную книгу авторапохлопывают меня по спине, пожимают руки, целуют в щеки. С помощью
обрывочных погружений в память Терезы я понимаю, что многие из этих людей, судя по их эмоциям, приходятся мне тетями или дядями. И любой из них, попади вдруг Тереза в беду, приютит ее, накормит и спать положит. Все это очень хорошо, но от бесконечных объятий и поцелуев я готова кричать. Хочется поскорее вернуться домой и сорвать с себя эту одежду. Мне ничего не остается, как носить нелепые девчачьи наряды Терезы. Ее шкаф забит ими, и я наконец отыскала себе один, если и неудобный, то, по крайней мере, впору. Хотя ей самой эти прикиды нравились. В основном это курточки с набивным цветочным рисунком. Кто бы мог усомниться в непорочности девочки с длинной шейкой Лауры Эшли?[5] Под непрерывным натиском людей мы постепенно выбираемся в вестибюль, затем - на тротуар и стоянку. Я уже не пытаюсь сопоставлять их лица с чем-то, извлекаемым из воспоминаний Терезы. Группа подростков, стоящих у нашей машины, оглядывается на меня, девочки крепко обнимают, мальчики прислоняются в полуобъятии: плечи вместе, бедра врозь. Одна из девочек, веснушчатая, с мягкими рыжими, ниспадающими на плечи кудряшками, некоторое время робеет, потом неожиданно стискивает меня в объятиях и шепчет на ухо: - Я так рада, что ты в порядке, мисс Ти. - Звучит это так пылко, будто она сообщает некую тайну. Сквозь толпу, раскрыв объятия и широко улыбаясь, пробирается какой-то мужчина. Ему около тридцати, может быть, чуть больше. У него прическа, бывшая в моде не менее десяти лет назад, чересчур юношеская для его вихрами. На нем отглаженные брюки цвета хаки, темно-синяя рубашка с закатанными рукавами и свободный галстук. Мужчина, обнимая, чуть ли не душит меня, а запах одеколона обволакивает не хуже, чем еще один комплект его рук. Вот уж кого нетрудно отыскать в воспоминаниях Терезы: это Джеред, духовный пастырь молодежи. Он был самым страстным проповедником из тех, что были знакомы Терезе, и объектом ее страсти. - Как здорово, что ты вернулась, Тереза! - говорит он. Его щека прижимается к моей. - Мы так по тебе соскучились. За несколько месяцев до той передозировки группа молодежи возвращалась в школьном автобусе из дальней уикендовской поездки. Ближе к полуночи Джеред сел рядом с ней, и она, вдыхая запах этого самого одеколона, заснула, прислонясь к нему. - Бьюсь об заклад - уж ты-то точно соскучился, - говорю я. - Взгляни на свои руки, Джеред. Улыбка его по-прежнему лучезарна, руки все еще лежат на моих плечах. - Извини? - Ой, ради бога, ты прекрасно слышал, что я сказала. Он роняет руки и вопросительно смотрит на моего отца. Ему довольно удачно удается изобразить искренность. - Я не понимаю, Тереза, но если... Я бросаю на него взгляд, от которого он отшатывается от меня. Позже во время той поездки Тереза, проснувшись в какой-то момент, увидела, что Джеред по-прежнему сидит рядом, ссутулившись, с закрытыми |
|
|