"Элизабет Грегг. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

- Когда я росла, у нас было много лошадей. Они - наивные дети природы,
и в их поведении нет ничего зазорного... Э, Бен Пул, да вы никак покраснели?
Он снял шляпу и вытер рукавом лоб.
- Это из-за жары... По-моему, вы говорили, что выросли в Канзас-Сити.
- Отчасти. Когда бизнес отца начал приносить хороший доход, он построил
большой дом, но за городом. Городской дом мы купили позже и жили там зимой.
Мне очень нравилось на ферме, но мама предпочитала город. Вот так мы и жили
то здесь, то там.
Бен кивнул и натянул удила.
- Невдалеке отсюда есть тенистая рощица с ручьем. Давайте съездим туда.
Солнце печет нещадно, да и пить хочется.
Десса охотно согласилась, хотя ей на какое-то мгновение и показалось
неразумным покидать наезженную дорогу.
- Мне казалось, что вы решили устроить лошадям хорошую пробежку. Вы
передумали?
Бен бросил на нее любопытный взгляд.
- Хотите наперегонки? Пожалуйста. Отсюда до конца луга и назад,
согласны?
Девушка кивнула.
- Тогда вперед!
Сонное полуденное марево дрогнуло от его крика, и Десса, устроившись в
дамском седле поудобнее, послала Барона с места в карьер.
К границе луга они пришли ноздря в ноздрю; Бен круто развернул
Красотку, из-под копыт которой полетели комья глины, и поскакал назад. Десса
не замедлила последовать за ним.
Ветер развевал ее густые волосы, неся терпкие запахи лошадиного пота,
свежепримятой травы и потревоженной сырой земли; к ним вскоре присоединился
и влажный, сладковатый запах воды.
К месту старта, ставшему теперь финишем, они пришли почти одновременно:
Красотка опередила Барона на полголовы.
Смеясь, как мальчишка, Бен спрыгнул на землю, поймал уздечку
разгоряченного скачкой жеребца и держал его, пока Десса не спешилась.
- Не считается! Преимущество слишком мало! - тут же заявила она, глядя
в его сияющее лицо.
Теперь, когда он не был скован и зажат, она видела перед собой
совершенно другого человека, о существовании которого уже начинала
догадываться, но разглядеть его раньше ей мешала несносная маска глуповатого
увальня, которую Бен с таким упорством носил.
- Да, невелико, но победа есть победа.
- Это нечестно! Если бы не дамское седло... Жаль, что мы ни на что не
поспорили.
- На что, например? - спросил он и направился к купе деревьев, откуда
доносилось журчание воды.
- Ну, не знаю... - протянула Десса, стягивая на ходу перчатки, которые
почти насильно всучила ей Роуз, и с трудом поспевая за широким шагом Бена. -
Обычно мужчина предлагает залог. Но что толку говорить об этом, раз мы все
равно не поспорили?
Они вошли под тенистый полог рощи, где царила благословенная прохлада.
Здесь пахло водой, мокрой землей и прошлогодней листвой; прятавшийся в
кронах деревьев ласковый ветерок поспешил заключить изнывающих от жары