"Элизабет Грегг. Лунные грезы " - читать интересную книгу автора

Взгляд Роуз посерьезнел. Ей вспомнился оборванный босоногий мальчишка,
возникший в один прекрасный день у нее на пороге; под мышкой он держал свою
дырявую пыльную шляпу, а в руках - сверток, который ему поручил передать
Рэми из "Хромого Мула".
С тех пор Бен сильно вырос, набрался сил, из его глаз исчезла
невысказанная тоска бездомного побирушки, видевшего немало смертей и чудом
уцелевшего. Теперь она любила его как сына и жалела только об одном: что ей
не удалось научить его не относиться слишком уж серьезно к жизни и к себе
самому. Ничего не скажешь, тот случай с мужем Сэры обернулся подлинной
трагедией и стал для Бена проклятием, кошмаром всей его жизни. До недавнего
времени Роуз казалось, что Бен никогда не сумеет от него избавиться, но
сейчас, когда он так неожиданно и страстно увлекся Дессой Фоллон, у него
появился шанс. Сама того не зная, Десса могла помочь ему обрести вкус к
жизни.
Судьба дает человеку не так много возможностей изменить свою жизнь, и
горе тому, кто по лени или глупости все их упустит. Он останется ни с чем:
что было, то сплыло. Так всегда: кто-то жарит мясо, кто-то его ест, а
кому-то достается только запах. А одним запахом сыт не будешь.
- Если бы ты только знал, Бен, - негромко сказала она, - каким
вдохновением ты был все эти годы для одной знакомой тебе старухи.
Бен так и подскочил на стуле:
- Кого это ты назвала старухой, уж не себя ли?! Не гневи Бога, Рози! -
Он встал, подошел к ней, поцеловал ее в напудренную щеку и шепнул: -
Старушка моя, я очень тебя люблю!
С этими словами Бен быстро покинул комнату, захлопнув за собой дверь.
От резкого звука Роуз испуганно моргнула и только тут поняла, что у нее в
глазах стоят слезы.

Десса вышла из салуна, гадая, к кому вошел Бен. Неужели снова к этой
Вирджи? Что он в ней нашел? Она почувствовала, что в ней поднимается глухое
раздражение. Но почему? Какое ей дело до того, с кем проводит время Бен? Он
неотесанный мужлан без будущего. Его вполне могут застрелить однажды темной
ночью в горах во время очередного перегона очередной повозки, и никто не
узнает об этом по меньшей мере несколько дней. Как ужасно не иметь семьи! Но
нет, надо быть осторожнее: если она начнет жалеть его, куда ее это может
завести?
И тут ей впервые пришло в голову, что теперь она такая же
перекати-поле, как и он. У них даже много общего: оба - бездомные сироты с
неустроенной жизнью, не знающие, что с ними может случиться завтра.
"Ох, Десса, иди лучше куда шла, а то не успеешь и к последней литургии.
И прекрати думать об этом лоботрясе, который не снимает шляпу, входя в
помещение, а возможно, и рыгает за столом".
Она представила себе уютную домашнюю сцену: они с Беном сидят за
накрытым столом друг напротив друга. Он с улыбкой протягивает ей соль, она
улыбается в ответ и тонет в бездонной голубизне его глаз.
"Прекрати это, Десса! Прекрати немедленно!"
Внутренний голос заставил ее встряхнуться, и она сосредоточилась на
дороге. Церковь находилась недалеко от того места, где они с Беном и Вили
въехали в город несколько дней назад. В этот ранний час на улицах было
безлюдно, ей попались только пьяный седоусый старик, мирно спавший у