"Элизабет Грегг. Опасный маскарад " - читать интересную книгу авторажива? Зачем? Она отчаянно дерется за свою жизнь и честь, а, добравшись
наконец до этого жуткого городка, обнаруживает, что ее родители мертвы. Разве это справедливо? Ее душа и сердце разрывались на части, мозг отказывался что-либо соображать. Слишком много вопросов, на которые нет ответа. Она допила воду и снова упала на подушку. Мягкие темные крылья спасительного забытья снова сомкнулись над ней. Сидя за столиком, Бен заканчивал рассказывать Роуз печальную повесть о нападении на почтовый дилижанс, хладнокровном убийстве кучера и охранника и прочих злоключениях девушки по имени Десса Фоллон. Подняв глаза от кружки с пивом, он встретил испытующий взгляд. - В чем дело, Роуз? Она отвела глаза, потом снова посмотрела на него. - Дорогой мой Бен, ты еще простодушнее, чем я ожидала. Стоит какой-нибудь смазливой мордашке угостить тебя душераздирающей историей, и ты уже таешь, как воск на солнце. - Дорогая моя Роуз, - невесело усмехнувшись, в тон ей ответил Бен, - ты еще подозрительнее, чем я думал. Неужели ты и впрямь считаешь все это выдумкой? Она покачала головой, и россыпи белокурых локонов, составлявших неотъемлемую часть ее высокой замысловатой прически, заколыхались, подобно маленьким золотистым пружинкам. - Ой, только не заставляй меня снова кого-то спасать! Однажды я уже попалась на эту удочку, выходила умирающего от голода мальчишку, и чем все распускать нюни по любому поводу, забывая, сколько раз его доброта ему же выходила боком. Когда ты наконец начнешь думать о себе, Бен Пул? - Черт, Роуз, снова ты об этом... Ты же сама знаешь, что людям надо помогать. Вот, например, Мэгги: ей все время что-то требуется, а денег у нее, скажем прямо, негусто. Или Сэра и ее близняшки... Когда ее муж... погиб, вся семья осталась ни с чем. Роуз протянула руку и ласково накрыла ладонью его пальцы, выстукивающие на грубой деревянной поверхности стола нервную дробь. - Не казни себя, Бен. Пойми же наконец, это была просто шальная пуля. Ты сделал все, как надо, и не твоя вина, что он сам полез под выстрел. Бен упрямо мотнул головой: - Мне следовало быть осторожнее, Роуз. Мужчина обязан уметь отвечать за свои поступки - это святая истина, и никуда от нее не деться. Поверь мне, на свете нет ничего хуже, чем убить человека. Мне было страшно плохо, Роуз, так плохо, что даже не хотелось жить. Она вздохнула и встала. - Пойду посмотрю, как там твоя бедная маленькая сиротка. Выпей еще пива и уходи. Снова забирайся под свою чертову повозку, спи на жесткой земле... Быть может, все же настанет день, когда ты перестанешь наконец винить себя во всех грехах этого мира! - Не надо так переживать, Роуз, я в полном порядке, - улыбнулся ей Бен. - Вы с Мэгги вырастили меня и научили разбираться в том, что хорошо, а что плохо, и я усвоил это накрепко. Не волнуйся, я со всем справлюсь. Что ж, пожалуй, от пива я откажусь и лучше отправлюсь спать. Завтра утром, прежде |
|
|