"Грэм Грин. Можете вы одолжить нам своего мужа?" - читать интересную книгу автора

что им нужно упражнение, они будут бороться с препятствием. Но, конечно, это
ничего не дало. Я сомневаюсь, чтобы эта идея была очень научной. - Она
добавила: - Помню, что ночью от этого было ужасно жарко.
- Питер не производит впечатления человека, - осторожно сказал я, -
который захотел бы такую, как Джейн Мансфилд.
- Но вы же понимаете, если он считает меня безобразной - все
безнадежно.
Я хотел согласиться с ней - эта причина, которую она выдумала, была бы,
возможно, менее прискорбной, чем правда, и достаточно скоро нашелся бы
кто-то, кто излечил бы ее от неуверенности в себе. Я еще раньше замечал, что
именно привлекательные женщины часто совершенно не имеют представления о
своей внешности, но все равно я не смог бы притвориться, что я с ней
согласен. Я сказал: - Вы должны верить мне. У вас все в порядке, и поэтому я
говорю с вами именно таким образом.
- Вы очень милый, - сказала она, и ее глаза скользнули поверх меня, как
луч маяка, который по ночам проходил мимо музея Гримальди и через некоторое
время возвращался и безразлично освещал все наши окна на фасаде отеля. Она
добавила: - Он сказал, что они вернутся к коктейлю.
- Если вы хотите до этого отдохнуть, - на некоторое время между нами
возникла близость, но теперь опять мы расходились все дальше и дальше. Если
бы я продолжал настаивать сейчас, она, может быть, в конце концов и стала бы
счастлива - разве общепринятая мораль требует, чтобы девушка оставалась
связанной, как была связана она? Они обвенчались в церкви; она была,
возможно, доброй христианкой, а я знал церковные правила: в данный момент
своей жизни она могла бы освободиться от него, брак мог бы быть аннулирован,
но через день или два те же правила сказали бы: "Он справляется достаточно
хорошо, вы женаты на всю жизнь."
И тем не менее я не мог настаивать. Не брал ли я на себя слишком много?
Возможно, это был только вопрос нервозности первой ночи; возможно, через
некоторое время эти трое вернутся, тихие, смущенные, и теперь у Тони будет
синяк под глазом. Мне бы очень хотелось увидеть это; эгоизм слабеет, когда
его подавляет любовь, и я был бы рад, мне кажется, видеть ее счастливой.
Итак, мы вернулись в отель, почти не разговаривая, и она пошла в свой
номер, а я к себе. В конце концов это оказалась не трагедия, а комедия, и
даже фарс, вот почему я дал всему этому каскаду воспоминаний фарсовый
заголовок.


7


Моя возрастная сиеста была неожиданно прервана телефонным звонком. В
течение некоторого времени, обескураженный темнотой, я не мог найти
выключатель. Нащупывая его, я сшиб свой ночник - телефон продолжал звонить,
я пытался поднять аппарат и опрокинул стакан для полоскания зубов, из
которого я пил виски. Светящийся циферблат моих часов показывал, что сейчас
8.30. Телефон продолжал трезвонить. Я снял трубку, но в этот момент
свалилась пепельница. Я не смог растянуть шнур до уха и поэтому крикнул в
направлении телефона:
- Алло!