"Г.Грин. Доверенное лицо" - читать интересную книгу автораза ней, чтобы никто туда не заходил, пока меня нет.
- Ой, да никто и так не войдет. Он ласково положил ей руку на плечо. - Кто-нибудь может попробовать. Так что держи ключ при себе, Эльза. Я тебе верю. - Я присмотрю, я никого не пущу, - шепотом поклялась она. На тарелке катались яйца. "Центр по изучению энтернационо" обосновался на третьем этаже дома на южной стороне Оксфорд-стрит. На первом этаже была лавка, торговавшая бусами, над ней - страховая компания и редакция журнала "Психическое здоровье". Старенький лифт, дергаясь, поднял его на третий этаж. Он не представлял себе, что ждет его наверху. Толкнув дверь с табличкой "Справочная", он оказался в большой, насквозь продуваемой комнате с несколькими креслами, двумя шкафами, набитыми папками, и конторкой, за которой сидела занятая вязанием дама средних лет. - Моя фамилия - Д., - сказал он. - Я пришел на ознакомительный урок. - Я очень рада, - сказала дама, одаряя его ослепительной улыбкой. Морщинистое лицо ее под нечесанными, торчащими в разные стороны волосами излучало идеализм. На ней был синий шерстяной джемпер с болтающимися алыми помпонами. - Надеюсь, что вскоре вы станете нашим добрым другом. - И с этими словами дама позвонила в колокольчик. Ну и страна! - подумал он насмешливо, но не без восхищения. - Доктор Беллоуз любит перекинуться словцом с новыми слушателями, - сказала она. Интересно, не к нему ли меня направили? - подумал он. За конторкой - Пройдите, пожалуйста, - сказала дама. Нет, он ни за что не поверит, что его командировали к этому Беллоузу. Д-р Беллоуз стоял посреди крохотной комнатушки - крашенные под орех стены, кожаные кресла, запах высохших чернил - и простирал руки навстречу гостю. У него были гладкие седые волосы и взгляд, полный робкой надежды. "Ме трей жоес", - приблизительно так прозвучало его приветствие. Жесты и голос были красноречивее лица, которое, казалось, ссохлось от бесчисленных неудач. - Первые слова на языке энтернационо - всегда слова привета, - сказал д-р Беллоуз. - Очень приятно, - сказал Д. Д-р Беллоуз затворил за ним дверь. - Я устроил так, что первый урок вам даст - надеюсь, вскоре я смогу сказать "уроки" - ваш соотечественник. Такого правила, по возможности, придерживается наша система. Это способствует лучшему взаимопониманию и постепенно прокладывает путь к новому мировому правопорядку. Вы сами убедитесь, что мистер К. весьма способный педагог. - Не сомневаюсь. - Но прежде всего, - сказал д-р Беллоуз, - я, как принято, хотел бы вкратце ознакомить вас с нашими идеалами. Все еще держа Д. за руку, он любезно подвел его к кожаному креслу. - Я всегда питаю надежду, что новичка привела к нам любовь. - Любовь? - Любовь к человечеству. Желание обрести средство общения с людьми всех стран и континентов. Ненависть, войны, о которых мы читаем в газетах, все |
|
|