"Г.Грин. Доверенное лицо" - читать интересную книгу автора

за ней, чтобы никто туда не заходил, пока меня нет.
- Ой, да никто и так не войдет.
Он ласково положил ей руку на плечо.
- Кто-нибудь может попробовать. Так что держи ключ при себе, Эльза. Я
тебе верю.
- Я присмотрю, я никого не пущу, - шепотом поклялась она. На тарелке
катались яйца.
"Центр по изучению энтернационо" обосновался на третьем этаже дома на
южной стороне Оксфорд-стрит. На первом этаже была лавка, торговавшая бусами,
над ней - страховая компания и редакция журнала "Психическое здоровье".
Старенький лифт, дергаясь, поднял его на третий этаж. Он не представлял
себе, что ждет его наверху. Толкнув дверь с табличкой "Справочная", он
оказался в большой, насквозь продуваемой комнате с несколькими креслами,
двумя шкафами, набитыми папками, и конторкой, за которой сидела занятая
вязанием дама средних лет.
- Моя фамилия - Д., - сказал он. - Я пришел на ознакомительный урок.
- Я очень рада, - сказала дама, одаряя его ослепительной улыбкой.
Морщинистое лицо ее под нечесанными, торчащими в разные стороны волосами
излучало идеализм. На ней был синий шерстяной джемпер с болтающимися алыми
помпонами. - Надеюсь, что вскоре вы станете нашим добрым другом. - И с этими
словами дама позвонила в колокольчик.
Ну и страна! - подумал он насмешливо, но не без восхищения.
- Доктор Беллоуз любит перекинуться словцом с новыми слушателями, -
сказала она.
Интересно, не к нему ли меня направили? - подумал он. За конторкой
приоткрылась маленькая дверь в кабинет.
- Пройдите, пожалуйста, - сказала дама.
Нет, он ни за что не поверит, что его командировали к этому Беллоузу.
Д-р Беллоуз стоял посреди крохотной комнатушки - крашенные под орех стены,
кожаные кресла, запах высохших чернил - и простирал руки навстречу гостю. У
него были гладкие седые волосы и взгляд, полный робкой надежды. "Ме трей
жоес", - приблизительно так прозвучало его приветствие. Жесты и голос были
красноречивее лица, которое, казалось, ссохлось от бесчисленных неудач.
- Первые слова на языке энтернационо - всегда слова привета, - сказал
д-р Беллоуз.
- Очень приятно, - сказал Д.
Д-р Беллоуз затворил за ним дверь.
- Я устроил так, что первый урок вам даст - надеюсь, вскоре я смогу
сказать "уроки" - ваш соотечественник. Такого правила, по возможности,
придерживается наша система. Это способствует лучшему взаимопониманию и
постепенно прокладывает путь к новому мировому правопорядку. Вы сами
убедитесь, что мистер К. весьма способный педагог.
- Не сомневаюсь.
- Но прежде всего, - сказал д-р Беллоуз, - я, как принято, хотел бы
вкратце ознакомить вас с нашими идеалами.
Все еще держа Д. за руку, он любезно подвел его к кожаному креслу.
- Я всегда питаю надежду, что новичка привела к нам любовь.
- Любовь?
- Любовь к человечеству. Желание обрести средство общения с людьми всех
стран и континентов. Ненависть, войны, о которых мы читаем в газетах, все