"Г.Грин. Доверенное лицо" - читать интересную книгу автора Один из них расстегнул на нем пиджак. Вдруг ему почудилось, что он
опять лежит в подвале, заживо похороненный под грудами битого кирпича, рядом с мертвой кошкой. Потом он ощутил прикосновение чьих-то пальцев, шаривших в поисках чего-то по его рубашке. Вернулось зрение, и он увидел почти в упор физиономию шофера. Чувство торжества охватило его - он выиграл этот раунд. Он презрительно усмехнулся в лицо шоферу. Администратор спросил: - Как он - в порядке? - Да, сэр, в полном порядке. - Ну, - обратился администратор к Д., - надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком. Д. с трудом встал на ноги. Ему бросилась в глаза явно озадаченная физиономия администратора. Он напоминал школьного учителя, который высек ученика, но убедился при этом, что тот неисправим. Администратор повернулся спиной к Д. - Ну, поехали. Я сам поведу машину мисс Каллен. - Вы меня подвезете? - спросил Д. - Тебя? Конечно, нет, черт возьми. Можешь топать пешком. - В таком случае ваш приятель, быть может, вернет мне пальто? - Сам возьмешь. Д. подошел к кювету, в котором валялось его пальто. Он не помнил, что оставил пальто именно здесь, рядом с машиной Л. Тут же лежал бумажник. Он наклонился за вещами, и, когда, превозмогая боль, распрямился, увидел Роз. Все это время она сидела на заднем сиденье "даймлера" - машины Л. Он снова заподозрил весь мир в вероломстве - неужели она тоже заодно с Л.? Нет, это представление, чем этот идиот капитан Керри. Застежка-молния на его бумажнике была раскрыта, она всегда заедала, а тому, кто открывал бумажник, было не до того, чтобы его застегивать. Он поднес бумажник к окну машины: - Посмотрите, эти люди очень старались. Но они не нашли того, что им нужно. Она взглянула на него сквозь стекло с отвращением - наверное, лицо его было в кровоподтеках. Администратор сказал: - Оставь мисс Каллен в покое. Д. продолжал: - Всего-навсего выбили несколько зубов. Ну, что же, в моем возрасте так или иначе их приходится терять. Быть может, мы с вами увидимся в Гвин-коттедж. Она смотрела на него с безнадежно озадаченным видом. Он хотел приложить руку к шляпе, но шляпы на голове не было, должно быть, он потерял ее где-то на дороге. Он сказал: - А сейчас вы должны меня извинить. Мне предстоит долгий путь пешком. Но я хочу вас серьезно предостеречь: будьте осторожны с этими людьми. Он зашагал в сторону Лондона и услышал, как в темноте, позади него капитан Керри негодующе воскликнул: "Вот дьявольщина!" Ему подумалось, что день был длинный но, в общем, успешный. События этого дня не были для него неожиданными - в такой атмосфере он прожил последние два года. Окажись он на необитаемом острове, и там бы насилие каким-то образом вторглось в его одиночество. Уехав из своей страны, |
|
|