"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автора - Ей опротивела ваша тупость, необразованность... вы даже понятия не
имеете, что на душе у такой женщины, как Луиза. - Наверно, вы правы. Но людям и не нужно, чтобы другие знали, что у них на душе. - Я ее поцеловал в тот вечер... - сказал Уилсон. - У нас в колониях это любимый вид спорта. Скоби не хотелось бесить этого юнца; он старался обратить все в шутку, чтобы завтра оба они могли вести себя как ни в чем не бывало. Парня просто припекло солнцем, повторял он себе: за пятнадцать лет он видел бессчетное количество раз, как это бывает. - Вы ее не стоите, - сказал Уилсон. - Мы оба ее не стоим. - Где вы взяли деньги, чтобы ее отправить? Вот что я хотел бы знать! Вы столько не зарабатываете. Мне это известно. Достаточно посмотреть в платежные списки. Если бы юнец не вел себя так глупо, Скоби мог бы рассердиться и, пожалуй, они бы еще расстались друзьями. Но спокойствие Скоби только подливало масла в огонь. - Давайте потолкуем об этом завтра, - сказал он. - Все мы расстроены смертью ребенка. Пойдемте к Перро и выпьем по стаканчику. Он попытался обойти Уилсона, но тот стоял посреди тропинки, лицо его пылало, на глазах были слезы. Он зашел слишком далеко, надо было идти дальше - путь к отступлению был отрезан. - Не думайте, что вы от меня спрячетесь; я за вами слежу, - сказал он. - Скоби даже онемел от такой бессмыслицы. - Берегитесь, - продолжал - При чем тут еще миссис Ролт? - Не воображайте, пожалуйста, будто я не знаю, почему вы здесь задержались, почему вы торчите в больнице... Пока мы были на похоронах, вы воспользовались случаем и пробрались сюда... - Вы действительно сошли с ума, Уилсон, - сказал Скоби. Внезапно Уилсон опустился на землю, словно ему подогнула ноги чья-то невидимая рука. Он закрыл лицо руками и зарыдал. - Это солнце, - сказал Скоби. - Ей-богу же, это солнце. Вы лучше прилягте. - И, сняв свой шлем, он надел его на голову Уилсону. Сквозь растопыренные пальцы Уилсон смотрел на Скоби - на человека, который видел его слезы, - и в глазах у него была ненависть. 2 Сирены выли, требуя полного затемнения, они выли сквозь дождь, лившийся потоками слез; слуги сбились в кучку на кухне и заперли двери, словно хотели спрятаться от лесного дьявола. Сто сорок четыре дюйма ежегодных осадков безостановочно и однообразно низвергались на крыши города. Вряд ли кому-нибудь захочется воевать в такое время года, и уж, во всяком случае, не хмурым малярикам с вишинской территории, - они ведь еще не опомнились от разгрома. Однако нельзя забывать о равнинах Абрагама... [плоскогорье, |
|
|