"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автора

- А ты не пойдешь наверх?
- Мне еще надо кое-что сделать.
Он ждал ее, лежа на спине под сеткой. Он вдруг понял - сколько лет он
об этом не думал, - что она его любит; да, она любит его, бедняжка; она
вдруг стала в его глазах самостоятельным человеческим существом со своим
чувством ответственности, не просто объектом его заботы и внимания. И
ощущение безвыходности становилось еще острее. Всю дорогу из Бамбы он
думал о том, что в городе есть лишь один человек, который может и хочет
дать ему двести фунтов, но именно у этого человека ему нельзя
одалживаться. Гораздо безопаснее было получить взятку от португальского
капитана. Мало-помалу он пришел к отчаянному решению - сказать ей, что не
сможет достать деньги и что по крайней мере еще полгода, до его отпуска,
ей нельзя будет уехать. Если бы он не так устал, он бы сразу сказал ей все
- и дело с концом; но он не решился, а она была с ним ласкова, и теперь
еще труднее ее огорчить. В маленьком домике царила тишина, только снаружи
скулили от голода бродячие псы. Поднявшись на локте, он прислушался; лежа
один в ожидании Луизы, он почувствовал странное беспокойство. Обычно она
ложилась первая. Им овладели тревога, страх, и он вспомнил свой сон, как
он стоял, притаившись за дверью, постучал и не услышал ответа. Он выбрался
из-под сетки и босиком сбежал по лестнице.
Луиза сидела за столом, перед ней лежал лист почтовой бумаги, но она
написала пока только первую строчку. Летучие муравьи бились о лампу и
роняли на стол крылышки. Там, где свет падал на ее волосы, заметна была
седина.
- В чем дело, милый?
- В доме было так тихо, - сказал он. - Я уж испугался, не случилось ли
чего-нибудь. Вчера ночью мне приснился о тебе дурной сон. Самоубийство
Пембертона совсем выбило меня из колеи.
- Какие глупости! Разве с нами это возможно? Ведь мы же верующие.
- Да, конечно. Мне просто захотелось тебя видеть, - сказал он, погладив
ее по волосам.
Заглянув ей через плечо, он прочитал то, что она написала: "Дорогая
миссис Галифакс..."
- Зачем ты ходишь босиком, - сказала она. - Еще подцепишь тропическую
блоху.
- Мне просто захотелось тебя видеть, - повторил он, гадая, откуда эти
потеки на бумаге - от слез или от пота.
- Послушай, - сказала она, - перестань ломать себе голову. Я тебя
совсем извела. Знаешь, это как лихорадка. Схватит и отпустит. Так вот,
теперь отпустило... до поры до времени. Я знаю, ты не можешь достать
денег. Ты не виноват. Если бы не эта дурацкая операция... Так уж все
сложилось.
- А при чем тут миссис Галифакс?
- Миссис Галифакс и еще одна женщина заказали на следующем пароходе
двухместную каюту, а эта женщина не едет. Вот миссис Галифакс и подумала -
не взять ли вместе нее меня... ее муж может поговорить в пароходном
агентстве.
- Пароход будет недели через две, - сказал он.
- Брось. Не стоит биться головой об стенку. Все равно завтра нужно дать
миссис Галифакс окончательный ответ. Я ей пишу, что не еду.