"Грэм Грин. Суть дела" - читать интересную книгу автораразочарование ждет Фрезера утром - ни прогулки на португальское судно, ни
подарка для девушки; вместо этого скучный день в раскаленной от жары канцелярии. Нашаривая впотьмах ручку задней двери, - Скоби не хотел зажигать фонарик, - он поранил себе правую кисть. Войдя в освещенную комнату, он заметил, что с руки капает кровь. - Милый, что ты наделал! - воскликнула Луиза и закрыла руками лицо. Она не выносила вида крови. - Разрешите помочь вам, сэр, - сказал Уилсон. Он сделал тщетную попытку встать, так как сидел на низеньком стульчике у ног Луизы и на коленях у него была целая груда книг. - Чепуха, - сказал Скоби. - Просто царапина. Я сам с ней справлюсь. Скажи только Али, чтобы он принес наверх воды. Дойдя до середины лестницы, он снова услышал голос Луизы. Она сказала: - Прекрасное стихотворение о портале... Скоби вошел в ванную и спугнул крысу, дремавшую на прохладном борту ванны, словно кошка на надгробной плите. Скоби сел на край ванны и вытянул руку над клозетным ведром с опилками, давая крови стечь. Тут, совсем как в служебном кабинете, у него сразу возникло ощущение, что он дома Луиза, при всей своей изобретательности, ничего не могла поделать с этой комнатой: эмаль на ванне облупилась; кран всегда переставал подавать воду к концу засухи, цинковое ведро под унитазом опорожнялось лишь раз в день; над раковиной в стене был еще один кран, но из него тоже не шла вода; дощатый пол был голый, а на окнах висели жухлые зеленые занавески для затемнения. Усовершенствования, внесенные Луизой, ограничились пробковым ковриком у ванны и белоснежным Все остальное здесь было его собственное. Словно реликвия юности, которую возишь за собой из дома в дом, Такая ванная была много лет назад в его первом доме, еще до женитьбы. В этой комнате он всегда был один. Вошел Али, шлепая розовыми подошвами по дощатому полу, и принес бутылку воды из фильтра. - Задняя дверь меня подвела, - объяснил Скоби. Он вытянул руку над раковиной, и Али стал промывать рану. Слуга тихонько прищелкнул языком в знак сочувствия; руки его были нежны, как у девушки. Когда Скоби нетерпеливо крикнул: "Хватит!" - Али не обратил на это никакого внимания. - Много грязи, - заявил он. - Теперь йод. - Малейшая царапина в этих краях уже через час начинала гноиться. - Еще лей! - сказал он, вздрогнув, когда стало жечь. Снизу из ровного гудения голосов вырвалось слово "красота"; долетев сюда, оно заглохло в раковине. - Теперь пластырь. - Нет, - сказал Али, - нет. Лучше бинт. - Ладно. Забинтуй. - Много лет назад он научил Али делать перевязки; теперь тот орудовал бинтом не хуже врача. - Спокойной ночи, Али. Ступай спать. Ты мне больше не понадобишься. - Миссис хочет пить. - Я сам напою ее. Иди спать. Оставшись один, он снова уселся на край ванны. Рана немножко вывела его из равновесия, к тому же ему вовсе не хотелось идти к тем двоим, - он знал, что будет стеснять Уилсона. Человек не может слушать при |
|
|