"Грэм Грин. Комедианты [H]" - читать интересную книгу автора - Да.
Глаза его грустно глядели на надоедливо однообразный морской пейзаж. Мне казалось, что мои слова произвели на него впечатление. - Хотите, я вам расскажу, что там делается? - предложил я. И я рассказал мистеру Смиту о человеке, которого заподозрили в том, что он замешан в попытке украсть детей президента по дороге из школы. По-моему, против него не было никаких улик, но он занял первое место на каком-то международном состязании по стрельбе в Панаме, а полиция, наверно, решила, что снять президентскую охрану может только отличный стрелок. Поэтому тонтон-макуты окружили его дом - его самого там в это время не было, - облили дом бензином и подожгли, а потом расстреливали из пулеметов всех, кто пытался оттуда выбраться. Пожарной команде позволили только не дать огню перекинуться на соседние дома, и теперь на этом месте пепелище, похожее на дыру от вырванного зуба. Мистер Смит внимательно меня слушал. - Гитлер делал вещи похуже, - сказал он, - не так ли? А он белый. Нельзя все сваливать на цвет кожи. - Да я и не сваливаю. Пострадавший ведь тоже был цветным. - Если хорошенько поглядеть вокруг, повсюду не слишком весело. Миссис Смит не захочет, чтобы мы вернулись с полпути только потому, что... - Да я вас и не уговариваю. Вы меня спросили... - Тогда почему же - извините, что я задаю вам этот вопрос, - вы сами туда возвращаетесь? - Потому, что там - все, что у меня есть. Моя гостиница. - А вот все, что у нас с женой есть, - это наша миссия. крикнул нам через плечо: - Пошел на пятый круг! - и проследовал дальше. - Вот и он не боится, - сказал мистер Смит, словно извиняясь за свое бесстрашие; так оправдывается человек, который, надев слишком пестрый галстук - подарок жены, - говорит, что теперь все носят такие галстуки. - Не думаю, чтобы им двигала смелость. Может, ему, как и мне, просто некуда больше деваться. - Он очень предупредителен к нам обоим, - твердо произнес мистер Смит, явно желая переменить тему разговора. Когда я узнал мистера Смита поближе, я научился различать этот его тон. Ему становилось мучительно не по себе, когда я дурно о ком-нибудь отзывался, даже о человеке, ему не знакомом, или о враге. Он сразу же начинал пятиться от такого разговора, как конь от воды. Мне иногда нравилось заманивать его, будто невзначай, к самому краю омута, а потом вдруг пришпорить и, понукая хлыстом, заставить войти в воду. Но я так и не научил его прыгать. По-моему, он скоро стал догадываться, куда я гну, но ни разу не выказал своего недовольства. Это означало бы осудить друга. И он предпочитал уклониться от спора. В этом хотя бы его характер отличался от характера жены. Позднее я узнал, какая неукротимая и прямолинейная натура у миссис Смит, - она была способна напасть на кого угодно, конечно, кроме самого кандидата в президенты. Я много раз ссорился с ней за время нашего знакомства, она подозревала, что я немножко подсмеиваюсь над ее мужем, но она не догадывалась, как я им обоим завидую. Я ни разу не встречал в Европе семейную пару, такую преданную друг другу, как они! |
|
|